简要概述
- 五个基础的“出柜”故事——Diné、Zuni、Taíno、K’iche’、Inka——充满了水蛇和女性的元素。
- 蛇守护或破坏地下世界的子宫;女性形象修复并填充地表世界。
- 这两个主题形成了混沌-生育(蛇)和秩序-滋养(女性)的阴阳。
- 每个神话都在这种象征性的二重奏中嵌入了迁徙记忆和政治合法化。
- 将它们并列阅读显示了一种泛美语法:当蛇门在女性世界内部打开时,诞生就发生了。
盘绕的起源:五个出现神话#
在美洲的地表之下,洞穴、泉水和蛇形运河充当了诞生的房间。当封印破裂,人类爬出——通常是在母亲创造者的指导下。
1 · Diné(纳瓦霍)——四界的上升#
“在这个世界之前有一个世界……当人们变得太多时,他们通过一根芦苇爬上来……于是他们进入了蓝色的世界……最后,通过芦苇,他们进入了我们现在居住的闪闪发光的白色世界。”1
“在第四个世界中,变化的女人诞生了……她用从皮肤上擦下的表皮废物创造了Diné。”2
Tieholtsodi,一种喷洪水的水怪,迫使上升;变化的女人立即恢复稳定,将脱落的皮肤变成人。
2 · Shiwinna(祖尼普韦布洛)——四个子宫#
“在世界最深的四个洞穴子宫中,人类和生物的种子形成……然后,神圣的主人Póshaiyaŋk’ya来到人们中间……赢得了出现在广阔的日光下的机会。”3
旅程由Kolowisi,一个有角的水蛇打断,它既泛滥又施肥;后来,氏族女族长分配社会空间。
3 · Taíno(伊斯帕尼奥拉)——Cacibajagua和Iguanaboina#
“有一座山……有两个洞穴……大多数居住在岛上的人来自Cacibajagua。”4
太阳和月亮本身从Iguanaboina——“光辉的鬣蜥/黑暗的蛇”中出现。
这里洞穴是蛇母;她的石头子宫诞生了天体双胞胎,然后是人类。
4 · K’iche’玛雅——离开Tulan Zuiva#
“他们开始是被施了魔法的人……当他们从Tulan Zuiva,七个洞穴中出来时……他们像杂草一样被拔起,离开了东方。”5
“只有塑造者和造型者,主权者和羽蛇,他们生育了孩子……”6
羽蛇已经是性别分裂和父母的,融合了蛇的能量与母性-父性的称号。
5 · Inka(安第斯)——Viracocha的召唤#
“他[Viracocha]雕刻了……他打算创造的所有民族……在他的声音响起时,人们从湖泊、泉水、山谷、洞穴中出来……”7
在水的出埃及记之后,兄妹配偶Mallku Cápac和Mama Ocllo建立了库斯科;皇室称号amaru(“闪亮的蛇”)在像Túpac Amaru这样的名字中延续。
螺旋逻辑:蛇与女性的作用#
功能 | 蛇的主题 | 女性的主题 |
---|---|---|
门户/子宫 | 洞穴-蛇标志着边界突破(Iguanaboina;Tieholtsodi)。 | 身体子宫或皮肤子宫生育人类(变化的女人)。 |
生育与食物 | 吐出种子、水、太阳(Kolowisi;Taíno彩虹蟒)。 | 发明玉米、氏族、法律(纳瓦霍;玛雅;印加)。 |
道德重置 | 洪水或混乱要求迁徙。 | 混乱后的秩序,城市建立。 |
互补性 | 羽蛇在一个存在中携带性别的二元性。 | 创始者与男性共同统治者配对(Ocllo & Cápac)。 |
底线:蛇象征着湿润、内在、混乱但生命孕育的层面;女性象征着干燥、外在、秩序的层面。出现是连接点。
常见问题#
Q1. 为什么水蛇在美洲起源故事中如此常见? A. 大陆神话将洪水和泉水的危险丰盈映射到蛇身上;蛇的盘绕身体反映了人们想象为地球子宫的迷宫般的洞穴。
Q2. 女性形象总是“母亲”吗? A. 几乎是——无论是作为生物母亲(变化的女人)、氏族女族长(祖尼),还是王朝创始者(Mama Ocllo),她们都锚定了出现后随之而来的社会结构。
Q3. 有没有神话将两者合并为一个存在? A. 有:Popol Vuh中的羽蛇携带明确的母性和父性称号,将蛇的能量和人类的父母身份压缩成一个神。
注释#
参考文献#
- Matthews, W. Navaho Legends. Smithsonian Bureau of Ethnology, 1897.
- Cushing, F. H. “Outlines of Zuñi Creation Myths.” 13th Annual Report BAE, 1896.
- Pané, R. Relación acerca de las antigüedades de los indios. c. 1498; Eng. in The Haiti Reader, Duke UP, 2020.
- Christenson, A. J., trans. Popol Vuh: The Sacred Book of the Maya. University of Oklahoma Press, 2007.
- Sarmiento de Gamboa, P. History of the Incas. 1572; Hakluyt Society trans. 1907.
Matthews, Washington. Navaho Legends (Smithsonian BAE, 1897), “The Story of the Emergence,” p. 137-141. ↩︎
Ibid., “The Origin of Changing Woman,” p. 222-225. ↩︎
Cushing, Frank H. “Outlines of Zuñi Creation Myths,” 13th Annual Report BAE (1896), p. 379-397. ↩︎
Ramón Pané, Relación acerca de las antigüedades de los indios (c. 1498), in The Haiti Reader (Duke UP, 2020), p. 28. ↩︎
Popol Vuh, trans. Allen J. Christenson (2007), lines 989-995. ↩︎
Ibid., Part I, “Framer and Shaper in the Water,” lines 15-22. ↩︎
Sarmiento de Gamboa, Pedro. History of the Incas (1572), Eng. tr. C. R. Markham 1907, chap. X. ↩︎