Кратко (TL;DR)

  • В космологии тиви Пурукапали учреждает смертность и погребальный обряд Пукумани после смерти своего ребёнка; Луна (Тапара/Япарра) предлагает обратить смерть вспять, но Пурукапали отказывается, закрепляя смерть как закон Mountford 1958, Osborne 1974 (AIATSIS).
  • Современные хранители традиций тиви пересказывают миф с устойчивой структурой, но с вариантами имён и написаний; авторитет обряда — первозданный, а не человеческое изобретение Tiwi Designs: Creation Stories, Jilamara Arts: Tiwi Culture, Munupi Arts: Creation Stories.
  • Пукумани включает тутини (надгробные столбы), джиламара (орнаментальные узоры), кавакаваи (песни) и йойи (танцы); его явная цель — управлять переходом умершего и защищать живых AGNSW: Pukumani grave posts (1958), Tiwi Land Council: Dance and Ceremonies.
  • Этнография (Гудейл, Брандль, Венбрукс) фиксирует преемственность и адаптацию Пукумани и его символики (закон, родство, скорбь, эстетика) eHRAF overview, Actes Branly article, Cambridge UP front matter.
  • Миф согласуется с тезисом EToC о том, что ритуал кодифицирует изначальный «декрет», связанный с социально-нравственным пробуждением и необратимостью смерти (см. обсуждение) EToC v3.

«Теперь, когда моего сына нет, мы все должны будем последовать за ним».
— рассказ о сотворении у тиви, Jilamara Arts (повествование старейшины тиви) Jilamara Arts: Tiwi Culture


Декрет Пурукапали и происхождение Пукумани#

Основной нарратив (синтез). На острове Мелвилл в парлингарри («давным-давно») жена Пурукапали (Бима/Вай-ай) встречается с Луной (Тапара/Япарра), пока их младенец (Джинани) лежит в тени. Оставленный без присмотра в жару, ребёнок умирает. Луна предлагает вернуть ребёнка к жизни через три дня, но Пурукапали отказывается и устанавливает смертность как закон, совершая первый обряд Пукумани (похоронная церемония); затем он уходит в море, неся ребёнка, и объявляет, что отныне люди будут умирать и не возвращаться. Во многих версиях добавляется, что Луна восходит на небо, неся боевые раны, а Бима превращается в выпь, вечно рыдающую Tiwi Designs: Creation Stories, Jilamara Arts: Tiwi Culture, Munupi Arts: Creation Stories.

Первичные голоса (краткие цитаты).

  • Tiwi Designs (Мэриэнн Мунгатопи, 1998): Пурукупарли «пошёл к морю, говоря: “мой сын мёртв, и теперь мы все должны последовать за ним”», после чего «мы, тиви, должны были начать проводить церемонии, чтобы хоронить наших умерших» Tiwi Designs: Creation Stories.
  • Jilamara Arts: Пурукапали «впервые совершил церемонию Пукумани (похоронную)», сказав: «теперь, когда моего сына нет, мы все должны будем последовать за ним» Jilamara Arts: Tiwi Culture.
  • Tiwi Land Council (Педро Вонаэамирри): «Пурукапарли устроил большую церемонию Пукумани для своего мёртвого сына. Теперь мы, тиви… поём и танцуем для [умершего]» Tiwi Land Council: Dance and Ceremonies.

Классические этнографические свидетельства. В книге Монтфорда The Tiwi: Their Art, Myth and Ceremony (1958) декрет резюмируется фразой: «Вы все должны последовать за мной; как я умираю, так и вы все должны умереть» (с. 30), широко цитируемой в последующих исследованиях Google Books; цитата приводится у Венбрукса Venbrux 2010 chapter (PDF). В книге Осборна The Tiwi Language (1974) сохраняется формула: «Теперь, когда мой сын мёртв, мы все последуем за ним… Никто никогда не вернётся. Все умрут» (сс. 83–84; цит. по Венбруксу) AIATSIS record.

О длинных цитатах. Основные рассказы тиви — это принадлежащие сообществу устные истории; по причинам авторского права более протяжённые выдержки из современных публикаций здесь пересказываются своими словами. Читателям следует обращаться непосредственно к указанным страницам хранителей традиций и книгам.

Элементы обряда (Пукумани) и их обоснование#

Ритуальный комплекс. Пукумани включает тутини (надгробные столбы из железного дерева), джиламара (системы охристых узоров для столбов и тел), кавакаваи (песни) и йойи (танцы), обозначающие последнее прощание и обеспечивающие безопасный переход духа; роспись тела также может скрывать живых от духа умершего (мапуртити) AGNSW collection record, Jilamara Arts: Tiwi Culture, MCA collection (artwork 2020.20).

Музейные/кураторские описания подтверждают практику и происхождение:

  • AGNSW: Заказ 1958 года на 17 тутини прямо связывает первое проведение церемонии с Пурукупарли для Джинани; «сегодня все тиви должны следовать его судьбе» AGNSW collection record.
  • Австралийский музей: «Пурукапарли устроил большую церемонию Пукумани для своего мёртвого сына. Теперь мы, тиви… проводим [её] для любого умершего» (текст экспозиции) Australian Museum exhibit page.

Классическая этнография Гудейл (Tiwi Wives, 1971) даёт подробные, поэтапные описания Пукумани, наблюдавшегося в 1950‑е годы, включая танцы, оплату участникам и последовательность установки столбов и исполнения песен (см. подписи к фотографиям AIATSIS и обзор eHRAF) Goodale manuscript (AIATSIS PDF), eHRAF overview.


Варианты, имена и происхождение

Ключевые персонажи и варианты написания#

РольРаспространённые имена на языке тивиПримечания (идентичность/превращение)Лучшая аттестацияСсылка
Культурный герой, учреждающий смерть и обрядПурукапали / Пурукупарли / ПуррукапалиУходит в море с ребёнком; провозглашает смертность; совершает первый ПукуманиMountford 1958; Osborne 1974; хранители традиций тивиGoogle Books ; AIATSIS record ; Tiwi Designs: Creation Stories
Жена/матьБима / Вай-ай / Ваяйи (после превращения)Превращается в выпь, вечную плакальщицуJilamara; Munupi ArtsJilamara Arts: Tiwi Culture ; Munupi Arts: Creation Stories
Луна (брат/любовник)Тапара / ЯпарраРанен; восходит; циклическая «смерть»/возвращениеJilamara; Tiwi Designs; Osborne (по Венбруксу)Jilamara Arts: Tiwi Culture ; Tiwi Designs: Creation Stories ; Venbrux 2010 chapter (PDF)
РебёнокДжинани / Джимани / ДжинанаПервая смерть; катализатор декретаTiwi Designs; JilamaraTiwi Designs: Creation Stories ; Jilamara Arts: Tiwi Culture
Законодатель/старейшинаТокампини (человек‑птица)Созывает творцов; устанавливает брачные/родственные законы; участвует в первом ПукуманиMunupi ArtsMunupi Arts: Creation Stories

Краткие цитаты: «first the Pukumani (funeral) ceremony» и «we will all have to follow» (Jilamara) Jilamara Arts: Tiwi Culture; «first Pukamani burial ceremony» и «rules of behaviour… to be obeyed» (Munupi) Munupi Arts: Creation Stories.

Хронология свидетельств и документации#

ГодСвидетельство / событиеПримечаниеСсылка
1954Гудейл фотографирует последовательности Пукумани на острове МелвиллВизуальная запись танцев, столбов, оплатAIATSIS Goodale photo index
1958Монтфорд, The Tiwi: Their Art, Myth and CeremonyРаннее опубликованное резюме; широко цитируетсяGoogle Books
1958Заказ AGNSW на 17 тутиниКаноническая музейная инсталляция; подробные заметкиAGNSW collection record
1971Брандль, PhD по ПукуманиСоциальный контекст переживания утраты (неопубликованная диссертация)Actes Branly article
1971Гудейл, Tiwi WivesЭтнография жизненного цикла, включая похоронные практикиeHRAF overview
1974Осборн, The Tiwi LanguageМифы + язык; ключевая формула декретаAIATSIS record
1995Венбрукс, A Death in the Tiwi IslandsПогребальный цикл; символизм; современные измененияCambridge UP front matter
2013–Заявления хранителей традиций (напр., Вонаэамирри)Сообщество формулирует объяснения для музейной публикиTiwi Land Council: Dance and Ceremonies ; NMA: Bathurst & Melville

От мифа к обряду: соответствия#

Эпизод мифа (минимальная единица)Ритуальное предписание / объектФункция в обрядеИсточник(и)
Отказ от предложения Луны обратить смерть вспятьРамка «последнего прощания»; необратимостьПодтверждает, что смерть для людей не цикличнаMountford 1958; Osborne 1974 (по Венбруксу) — Google Books ; Venbrux 2010 chapter (PDF)
Первый Пукумани ПурукапалиУстанавливает церемонию как первозданный законАвторитет = предковый декрет, а не обычайJilamara; Tiwi Designs; Tiwi Land Council — Jilamara Arts: Tiwi Culture ; Tiwi Designs: Creation Stories ; Tiwi Land Council: Dance and Ceremonies
Боевые раны (Луна)Иконография росписи (полосы, шрамы)Визуальный мнемонический знак мифической битвыVenbrux 2010, со ссылкой на Osborne — Venbrux 2010 chapter (PDF)
Смерть ребёнка → тутиниВырезанные надгробные столбы отмечают место упокоенияПространственное закрепление памяти; защита/направление послесамостиAGNSW; Sea Museum
Плач выпи (Бима)Песни кавакаваи и танцы йойиХореография скорби; её обобществлениеJilamara; Goodale (фотографии)
Сокрытие от духовТелесные узоры джиламараУправление отношениями живых и мёртвых (мапуртити)Jilamara

Сравнительная заметка: Луна, смерть и мотивы обращения#

По всей Австралии у аборигенов повторяются мотивы «Луна приносит возрождение» (например, песенный цикл вонгури‑манджигай Moon‑Bone: Берндт 1948), часто сопоставляющие возвращение Луны с конечностью человека. Вариант тиви отличителен: смерть становится законом через сознательный отказ, а не через неудачную попытку обрести бессмертие. По поводу Moon‑Bone см. библиографический обзор (Хосе 2020) Westerly 65.1 PDF и оригинальную публикацию Берндта Oceania index page.


Этнографическая фактура: практика, изменения и преемственность#

Венбрукс показывает, как Пукумани конструирует послесамость умершего через реляционный труд (резьба, роспись, исполнение) и как участники иногда ритуализируют гнев на Пурукапали в рамках траура Journal of the Anthropological Society of Oxford article, Venbrux 2010 chapter (PDF). Полевые исследования Гудейл середины XX века и диссертация Брандля описывают постановку и социальную экономику обряда (участники, оплаты, интервалы), тогда как музейные заказы после 1958 года свидетельствуют о преемственности и переводе эстетики тутини в галерейный контекст без разрыва с ритуальным происхождением eHRAF overview, Actes Branly article, AGNSW collection record.


Соотнесение с «Теорией Евы о сознании» (EToC)#

EToC (v3) утверждает, что фундаментальные мифы кодируют меметическое происхождение самосознания, морального закона и ритуального обязательства, часто через кризис, центрированный на женщине, и общинный обряд, который «фиксирует» новое человеческое состояние EToC v3.

Точки совпадения:

  1. Первозданный декрет vs. человеческий обычай. Хранители традиций тиви прямо описывают Пукумани как учреждённый Пурукапали; закон предшествует обычаю («правила… которые всегда должны были соблюдаться») Munupi Arts: Creation Stories. Это отражает тезис EToC о том, что ритуал возникает как обязывающее нововведение, кодифицируемое как вневременное.
  2. Разрыв, опосредованный женщиной, и мужское законодательство. Отсутствие Бимы/Вай‑ай приводит к смерти; Пурукапали отвечает законом и обрядом. EToC предполагает, что мифические «события Евы» разыгрывают когнитивно‑нравственные пороги через гендерные роли; случай тиви хорошо вписывается в такую драматургию Jilamara Arts: Tiwi Culture.
  3. Необратимость и саморефлексия. Предложение Луны обратить смерть вспять отвергается; смерть становится нецикличной — аксиомой, порождающей мемориальные технологии (тутини, песни, узоры). EToC трактует такие ходы как культурную кристаллизацию рекурсивного самомоделирования вокруг утраты AGNSW collection record.
  4. Эстетизация обязательства. Системы джиламара кодируют миф как обязательное искусство‑закон, что согласуется с предсказанием EToC о том, что форма (узор, исполнение) стабилизирует память и нормативность Jilamara Arts: Tiwi Culture.

Напряжения/ограничения: У тиви акцент на отказе (а не на неудавшемся бессмертии) выражен сильнее, чем во многих других австралийских вариантах; следовательно, обобщение EToC должно учитывать закон‑как‑отрицание: человеческий поворот — это выбор конечности как опоры социального порядка (очень характерная для тиви логика).


FAQ#

Q1. Является ли Пукумани уникальным для тиви?
A. Да. Хотя погребальные обряды широко распространены, комплекс Пукумани (тутини, джиламара, кавакаваи, йойи) и его мифическое обоснование Пурукапали специфичны для тиви AGNSW collection record.

Q2. Каково самое краткое первичное формулирование декрета?
A. Часто цитируемая строка у Монтфорда: «You must all follow me; as I die, so you must all die» и у Осборна: «No one will ever come back» (по Венбруксу) Google Books, Venbrux 2010 chapter (PDF).

Q3. Как термины тиви соотносятся с функциями?
A. Тутини = надгробные столбы; джиламара = система узоров; кавакаваи = песня; йойи = танец; мапуртити = духи умерших; каждый элемент опосредует отношения между живыми и мёртвыми Jilamara Arts: Tiwi Culture.

Q4. Где можно увидеть канонические тутини?
A. Заказ AGNSW 1958 года (17 столбов) и последующие работы Педро Вонаэамирри демонстрируют ритуальное и художественное измерения традиции AGNSW collection record, AGNSW: Wonaeamirri works.

Q5. Как выражается скорбь?
A. Через кавакаваи и хореографии, которые иногда ритуализируют гнев на Пурукапали в рамках траура, как это зафиксировано этнографически Journal article.


Сноски#


Источники#

  • Первичные рассказы хранителей традиций / сообществ
  1. Tiwi Designs. “Creation Stories” (Maryanne Mungatopi, 1998)
  2. Jilamara Arts & Crafts. “Tiwi Culture.”
  3. Munupi Arts. “Creation Stories.”
  4. Tiwi Land Council. “Dance and Ceremonies.”
  • Этнография / язык / классические описания
  1. Mountford, C. P. The Tiwi: Their Art, Myth and Ceremony. Phoenix House, 1958.
  2. Osborne, C. R. The Tiwi Language: Grammar, Myths and Dictionary… AIAS, 1974.
  3. Goodale, Jane C. Tiwi Wives. 1971. Обзор: eHRAF overview ; подписи к фотографиям (AIATSIS): AIATSIS Goodale photos
  4. Brandl, M. M. Pukumani: The Social Context of Bereavement… PhD thesis, UWA, 1971 (библиографические упоминания). Actes Branly article
  5. Venbrux, Eric. A Death in the Tiwi Islands: Conflict, Ritual and Social Life… Cambridge UP, 1995 (front matter).
  6. Venbrux, E. “Death and Regeneration: The Moon in Australian Aboriginal Myths of the Origin of Death,” in New Perspectives on Myth (2010).
  • Музеи / выставки / описания объектов
  1. Art Gallery of NSW. “Pukumani grave posts (1958).”
  2. Australian Museum. “Burial — Pukumani, Tiwi Islands.”
  3. Museum of Contemporary Art Australia. “Being Tiwi: Curatorial essay.”
  4. Australian National Maritime Museum. “Pukumani Pole (tutini).”
  • Сравнительный / контекстуальный материал
  1. Berndt, R. M. “A Wonguri-Mandjigai Song Cycle of the Moon-Bone.” Oceania 19.1 (1948): 16–50. Index page: Oceania index page
  2. Jose, Nicholas. “The Story of the Moon-Bone.” Westerly 65.1 (2020): 22–31. Westerly 65.1 PDF
  • Теория для синтеза
  1. Cutler, Andrew. “Eve Theory of Consciousness (v3).”