Кратко (TL;DR)

  • Вертушка ⇄ зелье: палочка и ремешок погружаются в чашу с лекарством, над которой поют, буквально заряжаясь растительной/животной «силой».
  • Вертушка ⇄ змея: в Песнопении Большой Звезды она перестаёт быть «Громом» и прямо олицетворяет змеиную силу, тот же комплекс, который ведает ядом и изгнанием злого.
  • Лекарство гремучей змеи (кровь, мякоть, сажа) появляется в том же ритуальном семействе, наносясь на стрелы, которые разделяют с вертушкой задачу изгонять зло.

2  |  Новые связи: зелья и змеи

2.4 Лекарственный аспект – «зарядка» вертушки#

  1. Этап подготовки: францисканцы (1910) описывают, как tsin ndiʼniʼ помещают в чашу jish, а её сыромятный ремешок «пропитывают лекарством», пока помощники молятся над ним.

  2. Что в чаше? В рецептах Пути Благословения смешивают измельчённую смолу юкки, уголь от сосны, поражённой молнией, пыльцу, порошкообразные травы и даже священное сало. Каждый ингредиент соединяет вертушку с ветром, огнём и плодородием.

  3. Терапевтическое применение: после «зарядки» той же палочкой проводят вдоль конечностей пациента — передним концом (бирюзовые глаза) к телу — чтобы высосать внедрившиеся ветровые болезни; затем пациент использует её, чтобы сдуть прочь пепел рвотного огня.

«Вертушка становится движущимся зельем — звук для ушей, лекарство для кожи». —Мэттьюз, Night Chant (1902)


2.5 Змеиный аспект – Песнопение Большой Звезды и лекарство гремучей змеи#

Путь песнопенийЧто олицетворяет вертушкаСопутствующие змеиные элементыОсновные источники
Путь Стрелка (Shooting Way)Гром/молнияСвязки стрел с наконечниками в виде символов молнииReichard 1950
Песнопение Большой Звезды (Soʼntsojí)Змея (часто передаётся как «Большая Змея» или Naʼashjéʼí Tsohí)1. Песочные рисунки с изображением свернувшейся змеи
2. Формулы стрелиного яда с использованием крови гремучей змеи и сока юкки
3. Змеиные песни, которые «освобождают» пациента от пут
Kluckhohn-Wyman MSS; Hill 1936;

Почему подмена? Песнопение Большой Звезды направлено на «извивающиеся, скручивающиеся» недуги — змеиный укус, спазмы желудка, даже ведьмовские стрелы. Позволяя вертушке воплощать змею, певец может раскручивать её, прижимать и, наконец, стирать нарисованную змею, разыгрывая победу над ядом. Тем же объясняется появление стрелиных ядов из крови гремучей змеи — они заключают в себе опасность, чтобы обряд мог её обезвредить.

«Вертушка […] Гром в Пути Стрелка, Змея в Песнопении Большой Звезды — изгоняет зло». —заметка Райхард, цит. по Twin Rocks Trading Post

Символика гремучей змеи#

  • Навахо относят гремучую змею (naalʼnóʼódí) к существам Ветра; её погремушка — миниатюрный гром, а укус — «молния под кожей».
  • Дерево, сражённое молнией (обязательно для вертушки), и яд гремучей змеи принадлежат к домену Огня-Ветра — веществ, которые жгут или жалят, а затем очищают.
  • Некоторые певцы говорят, что доплеровский стон вертушки отзывается предупредительным треском гремучей змеи — ещё один звуковой знак того, что инструмент «говорит по-змеиному».

FAQ#

В 1. Во всех ли песнопениях вертушку погружают в лекарство?
О. Нет — только в тех, где палочка действует терапевтически (Путь Стрелка, Большой Звезды, Ветра, Благословения). В Ночном песнопении она служит главным образом периметральной сигнализацией, поэтому сухой вертушки достаточно.

В 2. Присутствуют ли настоящие гремучие змеи во время обрядов Песнопения Большой Звезды?
О. Живое животное табуировано внутри хогана, но высушенная кожа, клыки или кровь могут находиться в запечатанном мешочке внутри связки; они представляют — и одновременно заключают — яд.


Примечания#


Источники#

  1. Twin Rocks Trading Post. “Navajo Bull Roarer or Groaning Stick.”
  2. Twin Rocks Trading Post. “Arrows.”
  3. Archive.org. Navaho Religion, vol II (Reichard, 1950).
  4. Archive.org. Hill (1936) Navaho Arrow-Poison Formulas (cited line).
  5. Matthews, W. (1902) Night Chant (full text).