Кратко (TL;DR)
- Языки австралийских аборигенов демонстрируют поразительное разнообразие: более 250 отдельных языков, относящихся к семьям Пама-ньюнган и непама-ньюнган.
- Ключевые предлагаемые наборы когнатов включают местоимения (ngay «я»), базовые глаголы (bu- «бить», nya- «видеть») и термины родства (kaka «дядя по матери»).
- Реконструкции праавстралийского языка предполагают древний общий словарь для фундаментальных понятий, таких как «рука» (mara), «сидеть» (nyin-) и «готовить» (ne-).
- Свидетельства охватывают обе крупные семьи, что указывает либо на общее происхождение, либо на обширные доисторические контакты по всему континенту.
- Эти когнаты дают ключевые данные для понимания лингвистической доистории Австралии и ранних моделей расселения человека.
Когнаты в Австралии: глубокие лингвистические связи по всему континенту#
Предлагаемые наборы когнатов в языках австралийских аборигенов. Исторические лингвисты выявили ряд лексических единиц с похожими формами и значениями в коренных языках Австралии – как в рамках сверхсемьи Пама-ньюнган, так и в непама-ньюнганских группах. Ниже приведён структурированный список заметных предлагаемых наборов когнатов, включающий английский глосс, репрезентативные формы из разных языков (с указанием семьи) и комментарии по реконструкциям или альтернативным объяснениям.
Основные наборы когнатов
Местоимения и базовая грамматика#
«Я» (личное местоимение 1-го лица ед. числа) – напр. Warlpiri (Пама-ньюнган) ngaju, Gamilaraay (Пама-ньюнган) ngaya, Nunggubuyu (непама-ньюнган) ngayi, все со значением «я, меня». Широко засвидетельствован общий корень ŋa- (часто развёрнутый как ŋay или ngaju). Исторические лингвисты реконструируют праавстралийскую форму ŋay для местоимения 1sg, которая отражена как в пама-ньюнганских, так и в непама-ньюнганских языках. Этот местоименный корень, таким образом, считается сильным свидетельством глубокой генетической связи.
Базовые глаголы действия#
«Бить / убивать» (глагол) – напр. Gamilaraay buma-li «бить, колотить» (Пама-ньюнган); Yolŋu Matha pu- «убивать»; Nunggubuyu bu- «бить» (непама-ньюнган). Односложный корень bu- (иногда с согласным аугментом -m) реконструируется для праавстралийского языка со значением «бить, ударять, убивать». Широкое распространение bu ~ pu в этом значении в очень отдалённых языках указывает либо на наследование от общего предка, либо на древнюю диффузию.
«Видеть» (глагол) – напр. Warlpiri nyanyi «видеть», Dharug nhaa- «видеть», Guugu Yimithirr nhami «видеть, смотреть на». Корень nya- со значением «видеть» чрезвычайно широко распространён в пама-ньюнганских языках и реконструируется как пра-пама-ньюнганский ña(ː)- «видеть». Диксон предложил праавстралийский когнат na- (~nyaa) для «видеть».
«Сидеть / оставаться» (глагол) – напр. Pitjantjatjara nyinanyi «сидеть, оставаться», Djapu Yolŋu nyena «сядь!», Kayardild nyintha- «сидеть». Когнатный корень nyin- со значением «сидеть, садиться, оставаться» встречается во многих пама-ньюнганских языках и реконструируется как пра-пама-ньюнганский ñiːna- «сидеть».
«Готовить / жечь» (глагол) – напр. Gaagudju ni- «готовить», Limilngan ni- «готовить», Nunggubuyu na- «жечь». Краткий корень ne-/ni- со значением «готовить» или «жечь» встречается в нескольких непама-ньюнганских семьях с прерывистым ареалом, что указывает либо на древнее наследование, либо на ранние заимствования.
Родство и части тела#
«Дядя по матери» (термин родства) – обычно kaka (или варианты gaga, kakaŋ, kawa) во многих австралийских языках. Примеры: Bardi gaga, Warlpiri kakaji, Karajarri kaka. Эта редуплицированная форма для «мамин брат» повсеместно встречается как в пама-ньюнганских, так и в непама-ньюнганских группах, что указывает на праавстралийскую лексику родства.
«Рука / рука (от плеча до кисти)» (существительное) – напр. Guugu Yimithirr mara, Warlpiri mara, Yolŋu Matha marr. Форма mara для «руки» чрезвычайно широко распространена в пама-ньюнганских языках, реконструируется как пра-пама-ньюнганская (m)ara «рука» и, возможно, представляет собой праавстралийское слово, сохранившееся в разных семьях.
Сводная таблица основных когнатов#
| Глосс | Когнатные формы (язык – форма) | Примечания (праформа или комментарии) |
|---|---|---|
| Я (1sg местоимение) | Warlpiri – ngaju; Gamilaraay – ngaya; Nunggubuyu – ngayi | Праавстралийское ŋay «я», встречается в пама-ньюнганских и непама-ньюнганских языках |
| бить/убивать (гл.) | Gamilaraay – buma-li; Yolŋu – pu-; Nunggubuyu – bu- | Праавстралийское bu- «бить, убивать» широко засвидетельствовано в разных семьях |
| видеть (гл.) | Warlpiri – nyanyi; Dharug – nhaa-; Guugu Yimithirr – nhami | Пра-пама-ньюнганское ña(a)- «видеть», вероятно, унаследовано |
| сидеть/оставаться (гл.) | Pitjantjatjara – nyinanyi; Djapu – nyena | Пра-пама-ньюнганское ñiina- «сидеть» широко распространено в семье |
| готовить/жечь (гл.) | Gaagudju – ni-; Nunggubuyu – na- | Праавстралийское ne- «готовить» с прерывистым ареалом |
| дядя по матери | Bardi – gaga; Warlpiri – kakaji | Термин родства «kaka» встречается по всей Австралии, вероятно праавстралийский |
| рука/рука (arm) | Guugu Yimithirr – mara; Warlpiri – mara | Пра-пама-ньюнганское mara «рука» чрезвычайно широко распространено |
FAQ#
Q1. Что такое когнаты в лингвистике?
A. Когнаты – это слова в разных языках, имеющие общее этимологическое происхождение; они указывают на исторические связи между языками через унаследованный от общего предка словарь.
Q2. Сколько языковых семей существует в Австралии?
A. Традиционно в Австралии выделяют одну крупную семью (Пама-ньюнган, около 300 языков) и множество меньших непама-ньюнганских семей, хотя некоторые исследователи предлагают более глубокие связи, предполагающие праавстралийского предка.
Q3. Чем важны австралийские когнаты?
A. Обнаружение когнатов в чрезвычайно разнообразных языках Австралии (настолько разных, как английский и китайский) указывает либо на древнее общее происхождение, либо на обширные доисторические контактные сети по всему континенту.
Q4. Являются ли эти наборы когнатов общепризнанными?
A. Нет, ведутся споры о том, являются ли некоторые сходства результатом истинной генетической связи, древних заимствований или совпадения, — но выявленные модели дают ключевые данные для понимания лингвистической доистории Австралии.
Источники#
- Dixon, R.M.W. (1980). The Languages of Australia. Cambridge University Press. [Реконструкции праавстралийского языка]
- Harvey, Mark & Mailhammer, Robert (2018). “Reconstructing Remote Relationships: Proto-Australian Noun Classes.” Diachronica 35(4): 470-515.
- Blake, Barry J. (1988). “Redefining Pama-Nyungan: Towards the Prehistory of Australian Languages.” Aboriginal Linguistics 1: 1-90.
- Koch, Harold (2014). “The Reconstruction of Proto-Pama-Nyungan.” In The Languages and Linguistics of Australia, pp. 151-206.
- McConvell, Patrick & Evans, Nicholas (1997). Archaeology and Linguistics: Aboriginal Australia in Global Perspective. Oxford University Press.
- Bowern, Claire (2012). “The Riddle of Tasmanian Languages.” Proceedings of the Royal Society B 279(1747): 4590-4595.
- Evans, Nicholas (2003). “The Non-Pama-Nyungan Languages of Northern Australia.” Pacific Linguistics 552.
- Round, Erich R. (2013). “Big Data Typology and Linguistic Phylogeny: Design Principles and a Case Study with Australian Languages.” Diachronica 30(4): 521-563.