Кратко (TL;DR)

  • У алгонкинов/анишинаабе люди появляются после подготовки мира, обычно через Первого Человека, сотворённого из земли и дыхания, и через вторичное сотворение после Потопа с помощью ныряльщика за землёй (ондатра/норка) на спине Черепахи Parks Canada, AIFC/отрывок из «Книги Мишомис», Speck 1915.
  • В предании Китиган Зиби сотворение подаётся как совет духов, планирующих появление людей — явная телеология «существ, которые ещё придут» Canadian Museum of History.
  • Родственные вабанаки (абенаки/микмак) помнят, что «Владыка создал первого человека», а Глускабе был создан из оставшегося вещества — логика «первого человека» пан-алгонкианская, а не племенной плагиат Speck 1915, тексты вавенок через JSTOR.
  • Ранние собиратели (Скулкрафт, Бринтон) чрезмерно систематизировали образ Мичабо/Великого Зайца; относиться к этому как к сравнительной «лестнице», а не как к догме Schoolcraft 1856.
  • EToC утверждает, что мифы о сотворении — это память о фазовом переходе к рекурсии («Я»). Алгонкинский корпус подходит: запланированные люди → дыхание/голос → перезагрузка потопом → вторичное сотворение из зерна EToC v3, EToC v2.

«Мой тезис в том, что женщины первыми открыли “Я”, а затем научили мужчин внутренней жизни».
— Эндрю Катлер, Eve Theory of Consciousness v3.0 (2024), Vectors of Mind — EToC v3


Объём, термины и ставки#

Под алгонкинами (Algonquin) я имею в виду Omàmìwininìwak (долина Оттавы), народ анишинаабе внутри языковой семьи алгонкианских (Algonquian) языков. «Происхождение людей» появляется в тесно связанных традициях анишинаабе (оджибве/одава) и у вабанаки на востоке. Я буду отдавать приоритет алгонкинским и прямым анишинаабе-свидетельствам, затем привлекать вабанаки/кри для сравнения, чётко обозначая границы.[^scope] Цель: реконструировать логику происхождения — как появляются люди — а затем сопоставить эту логику с EToC.

Два оговорки (без иллюзий):

  1. Антропологи XIX века были зациклены на Великом Духе и любили аккуратные системы; нужно сверять их с живыми источниками Первых Наций.
  2. «Algonquin» ≠ «Algonquian». Я покажу пересечения без панплеменного «каши».

Базовый сюжет: запланированные люди, Первый Человек, перезагрузка потопом, вторичное сотворение

1) «Люди придут»: рамка совета (алгонкины, Китиган Зиби)#

Краткий алгонкинский поучительный текст, записанный в Китиган Зиби, начинается с намерения:

«Великий Дух обсудил своё намерение поместить человеческих существ на землю». (выделено мной) — «Выдра» (Joan Tenasco), Canadian Museum of History, CMH — страница “The Otter”

Это не случайное возникновение; это телеология. Духи берут на себя функции, чтобы помогать будущим людям. Обет Выдры — учить сотрудничеству — заранее предполагает социальное обучение как конститутивный признак человечности. (Удержим это для EToC.)

2) Первый Человек из земли + дыхания (семья анишинаабе/алгонкины)#

Краткий пересказ от Parks Canada (с строками на анишинаабемовин) говорит:

«Гитчи Маниту взял четыре части Матери-Земли… Из их соединения… был создан человек». — Национальный парк Пукасква, «An Anishinaabe creation story», Parks Canada — An Anishinaabe creation story

Сотворение композитно (четыре элемента) и включает оживляющее дыхание/голос (через раковину мегис и наречение имён), что согласуется с учениями оджибве (например, традиция «Книги Мишомис»). Это помещает людей после создания мира и до потопа.

3) Потоп + ныряльщик за землёй → Остров Черепахи (семья анишинаабе/алгонкины)#

Пересказы по линии «Книги Мишомис» сохраняют классическую последовательность Восточных лесов:

«Гичи Манито решил очистить Землю… водой». — раздаточный материал AIFC по The Mishomis Book, AIFC — The Great Flood (PDF)

После потопа животные ныряют. Ондатра преуспевает, принося крошечный комочек земли; Черепаха несёт его; суша разрастается. Люди живут на вновь созданном мире. Это канонический мотив ныряльщика за землёй с алгонкианскими особенностями (ондатра, варианты с норкой).

4) Культурный герой как Преобразователь в стране алгонкинов (алгонкины Тимискаминг)#

Корпус Фрэнка Спека по алгонкинам Тимискаминг сохраняет ту же логику вторичного сотворения в цикле о Ненебуке/Вискэджаке. Один из заголовков сказаний почти как учебный план:

«Ондатра ныряет за землёй, которую Ненебук превращает в новый мир». — Speck 1915, Myths and Folk-tales of the Timiskaming Algonquin and Timagami Ojibwa, рубрика заголовка, Geological Survey of Canada — Memoir 71 (PDF)

Если читать Спека вместе с параллелями у оджибве, Преобразователь стабилизирует мир после потопа, задаёт образцы и часто выступает посредником между животными и грядущими людьми.

5) Логика «первого человека» появляется и на востоке (сравнение с вабанаки)#

Текст вавенок (абенаки), записанный Спеком, начинается прямо:

«Когда Владыка создал первого человека… Глускабе создал себя из оставшегося материала». — Wawenock Myth Texts, Journal of American Folklore 28 (1915), JSTOR — Wawenock Myth Texts

Другая нация, та же опора на первого человека: происхождение человека преднамеренно и основано на остатке — любопытная микро‑теория личности (подробнее ниже).


Таблица соответствий (мотив → функция → источники → сопоставление с EToC)#

Таблица 1. Откуда берутся люди (фокус на алгонкинах/анишинаабе с аккуратными сопоставлениями)

МотивЧто происходитПочему это важно (логика)Краткая цитата (≤25 слов)Источник (открытая ссылка)Соотнесение с EToC
Запланированные людиВеликий Дух созывает духов; люди задуманы заранееТелеология; общество заранее задано как для людей«intention to put human beings on the earth.»CMH — “The Otter” pageПредвосхищает меметическое пространство проектирования до «запуска» эго
Первый ЧеловекТворец формирует из земли + оживляетЧеловек = земля + дыхание/голос; вхождение в мир через наречение«took the four parts of Mother Earth… man was created.»Parks Canada — An Anishinaabe creation storyДыхание/голос → внутренняя речь; Я как рассказ о себе
Перезагрузка потопомМир затоплен для очищения/перезапускаКультурный «жёсткий» сброс; сохраняется причина вторичного сотворения«decided to purify the Earth… with water.»AIFC — The Great Flood (PDF)Кризис → пластичность для усвоения рекурсии
Ныряльщик за землёйОндатра/норка достаёт щепоть землиМинимальное зерно → максимальный мир; малое → обширная рекурсия«Muskrat dives for earth… new world.»Speck 1915 — Memoir 71 (PDF)Рост мемплекса из семени; рекурсия из зерна
Остров ЧерепахиЧерепаха несёт сушуМетафизика субстрата: устойчивость под культурой(подразумевается в цикле ныряльщика)Там же; раздатка MishomisСубстрат → рабочая память для символов
ПреобразовательНенебук/Нанабожо задаёт формы/порядокКодирование культуры; стандартизация после сотворения(цикл Преобразователя по заголовкам и сказаниям Спека)Speck 1915 — Memoir 71 (PDF)Протоколизация рекурсивной культуры
Остаточный первый человекВладыка создаёт первого человека; Глускабе из «остатка»Человек как остаток — избыток творения«first man… left-over material.»JSTOR — Wawenock Myth TextsИзбыток → рефлексивность; избыток и есть Я

Происхождение и влияние (чтобы не путать «алгонкинов» со всей семьёй)#

Таблица 2. Происхождение и влияние

Тема/утверждениеРегион/культураРаннее свидетельство (открытое)Внешнее влияние?Вероятный источникПериодЗаметки
Совет, планирующий людейАлгонкины (Китиган Зиби)CMH «The Otter» (запись XX в., страница CMH)Нет (поучительный текст)ЛокальныйСовременная запись старого ученияТелеологическая рамка; согласуется с педагогикой анишинаабе
Первый Человек из земли + дыханияАнишинаабе (семья оджибве/алгонкинов)Сводка Parks Canada (An Anishinaabe creation story)НетЛокальныйТрадиционныйОтражает линии «Книги Мишомис»; здесь — публичное резюме
Потоп + ныряльщик (ондатра)Семья анишинаабе/алгонкиновОтрывок AIFC/«Книга Мишомис» (The Great Flood (PDF))НетЛокальныйТрадиционныйКанонический мотив Восточных лесов
Ненебук/Вискэджак как ПреобразовательАлгонкины ТимискамингSpeck 1915 (Memoir 71 PDF)МинимальноеЛокальныйЗапись XIX–начала XX вв.Множество этиологий + вторичное сотворение
Первый человек и «остаточный» ГлускабеВавенок (абенаки)Speck 1915, JAF (статья JSTOR)НетЛокальныйЗапись XIX–начала XX вв.Близкий родственник; демонстрирует логику «первого человека»
Синтез Великого Зайца / МичабоПан-алгонкианский (оджибве, кри, монтанье)Скулкрафт 1856 (запись Project Gutenberg)Да (редакторская систематизация)СмешанныйXIX в.Полезно, но требует осторожной интерпретации

Как это соотносится с EToC (без натяжек)#

EToC постулирует фазовый переход: рекурсия порождает Я, способное рассказывать о себе; женщины, вероятно, перешли первыми, затем научили мужчин; «Мифы о сотворении — это воспоминания об этом переходе» (EToC v2; полный аргумент — v3).

Минимальное, ненасильственное сопоставление:

  1. Телеологическое планирование → педагогическая телеология. Алгонкинская рамка совета («мы намерены создать людей») предвосхищает утверждение EToC, что культура готовит умы к внутреннему повороту. История изначально задаёт дизайн для людей. Это ровно идея EToC о «меметической лесенке».

  2. Дыхание/голос → внутренняя речь. Оживление Первого Человека через дыхание/голос согласуется с акцентом EToC на рекурсивном языке как интерфейсе, стабилизирующем самореференцию («мы существуем внутри истории, которую мозг рассказывает сам себе» — EToC v3 цитирует это напрямую).

  3. Перезагрузка потопом → окно пластичности. Потоп как событие сброса соответствует динамике EToC «кризис → реорганизация» (ритуалы/энтеогены открывают окна обучения). Новый мир из щепоти земли отражает «семя → мемплекс», то есть масштабирование культа из крошечных рекурсивных ядер.

  4. Минимализм ныряльщика → рекурсия из зерна. Одного зерна земли достаточно, чтобы вырастить мир. Так действует рекурсия в когниции: малые самоссылочные петли разрастаются, охватывая символы, время и этику.

  5. Преобразователь стандартизирует → протоколизация. Уборка Ненебука/Нанабожо — это культурная протоколизация рекурсивного мира: наречение, нормы, правила охоты — то, что EToC описывает как меметическую регуляризацию, сделавшую рекурсию наследуемой (через отбор на устойчивую символическую обработку).

  6. «Остаточный» человек → избыток/Я. Вавенокский мотив «оставшегося материала» удивительно созвучен EToC: человеческое Я как избыток творения — остаток, который способен осмыслить целое. (Да, по‑штраусски, но текст это допускает.)

Это не выборочное подтасовывание. Это чтение логики возникновения, которую сам корпус выдвигает на первый план. Когда женщины/старейшины учат, они воплощают тот самый «совет», который миф уже вообразил. Когда посвящаемые «умирают» в потопоподобных испытаниях и выходят оттуда с именем, они воспроизводят логику ныряльщика за землёй на масштабе одного мозга.


Близкие чтения (минимально, с опорой на первоисточники)

«Выдра» из Китиган Зиби (алгонкины)#

История мета‑уровня: духи обсуждают, что понадобится людям; каждый обещает своё учение. Задача Выдры — «как работать вместе», явная теория сотрудничества как оснащения для человечности. Это выглядит как пролог к социальной рекурсии (теория разума → нормы), а не как позднее добавление. Источник: Canadian Museum of History, текст приписан Joan Tenasco: CMH — “The Otter”

«An Anishinaabe creation story» (Пукасква)#

Составное вещество + оживляющее дыхание, далее — логика имён и кланов. Это ответ Восточных лесов на вопрос об одухотворении: голос делает личность. Parks Canada публикует двуязычную (английский/анишинаабемовин) версию: An Anishinaabe creation story

«Великий потоп» (отрывок Mishomis, AIFC)#

Классическое поучение: водная перезагрузка, ныряние животных, скромная ондатра побеждает. Этика прозрачна: мир спасают смирение и настойчивость, а не грубая сила. Это мораль и о том, кто становится устойчивым Я. PDF-раздатка: AIFC — The Great Flood

Цикл алгонкинов Тимискаминг у Спека#

Спек публикует параллельные сказания алгонкинов/оджибве, где Ненебук/Вискэджак приводит в порядок мир после потопа. Уже одни заголовки задают грамматику («Ондатра ныряет… Ненебук преобразует…»). Первичный источник: Memoir 71 (PDF)

«Первый человек» вавенок (сравнение)#

«Когда Владыка создал первого человека… Глускабе создал себя из оставшегося материала». Важно: остаточное творение как категория — люди появляются как рема, способная осмыслить остальное. Постоянная ссылка JSTOR: Wawenock Myth Texts

Скулкрафт / «Мичабо» (использовать осторожно)#

Полезен для изучения диффузии и типа Преобразователя; бесполезен, когда сводит разные народы к единой солнечно‑заячьей теологии. Это общественное достояние, так что читать можно, но нужно сверять с живыми источниками и Спеком. Project Gutenberg — Schoolcraft 1856


Необязательная хронология (свидетельства, не «истинные истоки»)#

Год/периодСобытие или находкаИсточник
1630‑е–1730‑е«Отношения иезуитов» упоминают Великого Зайца и варианты потопа/ныряльщика у монтанье/криТочка входа в индекс: Creighton — Jesuit Relations index
1839–1856Скулкрафт публикует циклы «Алгические исследования»/«Гайавата» (пан-алгонкианский синтез)Gutenberg — Algic Researches ; Gutenberg — Hiawatha
1915Спек печатает тексты алгонкинов Тимискаминг и вавенокMemoir 71 (PDF) ; JSTOR — Wawenock Myth Texts
Конец XX–XXI вв.Учение о сотворении анишинаабе широко преподаётся; публичные резюме онлайнСтраница Parks Canada ; PDF AIFC
2024EToC v3 консолидирует тезис «мифы о сотворении как память»Vectors of Mind — EToC v3

Возражения (и почему они не рушат тезис)#

  1. «Страница Пукасква — это оджибве, а не алгонкины». Верно; алгонкины — это анишинаабе. Логика происхождения людей общая; алгонкинские элементы добавлены через «Выдру» CMH и корпус Спека по алгонкинам Тимискаминг. Границы между семьями отмечены.

  2. «Скулкрафт всё исказил». Да. Поэтому здесь выше оцениваются Спек + живые презентации, а Скулкрафт используется для типологических сравнений. Также: только короткие прямые цитаты с ссылками.

  3. «EToC подгоняет под себя мифы». Не совсем. Сопоставление идёт на уровне процесса (телеология → дыхание/голос → перезагрузка кризисом → вторичное сотворение из семени → культурная протоколизация). Если убрать EToC, процессная логика в текстах останется.


Что эти соответствия говорят о людях#

  • Телеология человечности. Люди в этих историях не случайны; это ожидаемые агенты, для которых другие существа готовят оснащение.
  • Голос до закона. Дыхание/имя предшествуют жёстким нормам; закон приходит с Преобразователем. Это «внутренняя речь до внешнего кода».
  • Смирение спасает мир. Герой ныряльщика — мал, настойчив, нередко женски кодирован в некоторых версиях — этика низкого статуса → высоких последствий.
  • Мир из щепоти. Когнитивная аналогия неизбежна: рекурсия строит обширный «мир» из крошечных символических ядер.

Сильное утверждение EToC («женщины первыми открыли “Я”») нельзя доказать из этих сказаний, но экология обучения (старейшина → посвящаемый, сотрудничество как первый дар, смирение как созидатель мира) полностью согласуется с усваиваемым, меметически стабилизированным Я.


FAQ#

В1. Происхождение людей у алгонкинов — это именно Остров Черепахи или Первый Человек?
О. В семье встречаются оба мотива: Первый Человек (земля + дыхание) до потопа, затем Остров Черепахи через ныряльщика после — грамматика сотворения и вторичного сотворения (см. Пукасква; AIFC/Mishomis; Спек).

В2. Где есть именно алгонкинская рамка сотворения, а не только оджибве?
О. Текст «Выдра» из Китиган Зиби: совет Великого Духа, планирующий людей; он явно алгонкинский (ссылка Canadian Museum of History в разделе источников).

В3. Разве «Мичабо» как солнечный заяц — не артефакт XIX века?
О. Отчасти. Скулкрафта стоит использовать как сравнительный фон; конкретику нужно опирать на Спека и живые источники. Мотивы потопа/ныряльщика и Преобразователя устойчивы и без солнечной аллегории.

В4. Как всё это проверяет EToC?
О. Это даёт чёткие предсказания: ритуальные перезагрузки (потоп) + обряды дыхания/наречения + протоколизация после инициации. Там, где они исторически сосуществуют, позиция EToC выглядит сильнее.


Сноски#


Источники#

(Сначала первичные и близкие к первичным; все ссылки по возможности открыты.)

  1. Canadian Museum of History. “The Otter” (алгонкинский поучительный текст, Китиган Зиби). Страница CMH
  2. Parks Canada (Национальный парк Пукасква). “An Anishinaabe creation story” (двуязычное резюме со строками на анишинаабемовин). Страница Parks Canada
  3. American Indian Family Center (AIFC). The Great Flood (отрывок из традиции «Книги Мишомис»). PDF
  4. Speck, Frank G. Myths and Folk-tales of the Timiskaming Algonquin and Timagami Ojibwa. Geological Survey of Canada, Memoir 71, 1915. PDF
  5. Speck, Frank G. “Wawenock Myth Texts.” Journal of American Folklore 28 (1915): 1–40. Постоянная ссылка JSTOR
  6. Schoolcraft, Henry R. The Myth of Hiawatha, and Other Oral Legends… 1856. Project Gutenberg
  7. Schoolcraft, Henry R. Algic Researches, тт. 1–2 (1839). Точки входа Project Gutenberg: Т. 1 ; Т. 2
  8. Singer, Eliot A. “Walking Round and About the ‘Algonkin Great Hare’” (контекстуальный обзор; ссылается на «Отношения иезуитов»; сопоставления кри/наскапи). PDF
  9. Jesuit Relations (английские переводы; индекс). Индекс Creighton
  10. Vectors of Mind (Cutler, Andrew). Eve Theory of Consciousness v3.0. EToC v3
  11. Vectors of Mind (Cutler, Andrew). Eve Theory of Consciousness (v2). EToC v2
  12. Algonquins of Ontario. Вводная страница (контекст о народе и регионе). Our proud history