Кратко (TL;DR)
- Нарративы о потопе неравномерно распределены по Африке; лучше всего засвидетельствованные доколониальные случаи сосредоточены у манде/бамана (Фаро) и йоруба (потоп Òlókun’а), тогда как нилотский (нанди/маасаи) сюжет о «Тумбаиноте» с большой вероятностью является постконтактным синкретическим вариантом. См. Dundes (1988) для глобального контекста; Kähler-Meyer (1988) по Камеруну; основные статьи по Фаро и Òlókun’у; Hollis (1909) по нанди.
- Египетский миф о «Уничтожении человечества» (Книга Небесной Коровы) — не классический потоп, а эпизод потока пива-крови, который функционально занимает место катастрофы и «перезапуска».
- В традициях койсан акцент делается на дождевых змеях/змее-духе, которые могут затопить землю, но канонические «всемирные потопы» встречаются редко; водная катастрофа ≠ универсальный потоп.
- На Мадагаскаре зафиксировано несколько легенд о потопе в миссионерских записях XIX в. (Antananarivo Annual; Sibree), вероятно с австронезийским влиянием.
- Ожидаем диффузию вдоль христианско-исламских коридоров (Сахель, нилотские нагорья, суахилийское побережье), экологическую релевантность там, где катастрофические речные разливы повторяются, и жанровый дрейф (от космических к региональным наводнениям).
- К утверждениям о потопе у догон стоит относиться осторожно: ядро догонской космологии гидрофильно (Номмо), но значительная часть корпуса о «космической науке» оспаривается (Apter; van Beek).
«Рассказ о потопе часто является мифом о воссоздании мира».
— The Flood Myth (ред. Dundes, 1988)
Почему африканские потопы выглядят «пятнисто»#
Тезис. По сравнению с Ближним Востоком или Океанией, всемирные потопы, уничтожающие всё человечество, в Африке встречаются реже; там, где они есть, экология мотивов смещена в сторону (i) водных духов и речной агентности (Фаро, Òlókun), (ii) морального перезапуска через наводнение (Камерунское нагорье) или (iii) постконтактного «ноахизирования» (нилотские нагорья). Такое распределение согласуется с (a) коридорами диффузии (Красное море/Индийский океан и Сахель), (b) гидрологией (Нил ≠ мироразрушающий потоп; ежегодный разлив ритуализирован) и (c) смещением в записях (миссионеры/колониальные собиратели переоценивают ноевские параллели).
Рабочее определение: включаем затопления масштаба цивилизации, задуманные как карательные перезапуски; исключаем обычные сезонные разливы, если только они не осмыслены как космогонические/цивилизационные.
Метод: приоритет у первых/ранних текстов (напр., Hollis 1909; Antananarivo Annual; каноническая египтология) и рецензируемых синтезов (Dundes; Kähler-Meyer), с пометкой спорных корпусов (догон).
Региональные досье (с ключевыми свидетельствами)
Западная Африка (манде и йоруба)#
Бамана/манде (Мали): потоп Фаро.
В космологии бамана Фаро (водный дух) восстанавливает космический порядок; Бог переполняет пруд Фаро, вызывая великий потоп. Люди/животные входят в ковчег, потоп длится семь дней, и Фаро заново утверждает творение. Мотивы: агентность водного божества; ковчег; отмеренный потоп; перезапуск творения. Основные/стандартные ссылки: сводка Oxford Reference «Faro and the Albino Twins» (конденсат классической этнографии манде).
Йоруба (Нигерия): гнев Òlókun’а и потоп мира.
В некоторых циклах йоруба Òlókun (божество глубин) затопляет мир после оскорбления; ритуальное/ифаистское посредничество (часто через Ọ̀rúnmìlà) восстанавливает равновесие. Мотивы: океаническое божество; карательное наводнение; ритуальное обращение вспять. Научные работы по экологии речных/водных богов йоруба прямо отмечают эпизод потопа.
Сравнительная заметка. В обоих случаях заложен мотив гидрологического суверенитета (морские/речные божества), а не гнева только через дождь; оба завершаются ритуальной техникой (Ifá; порядок Фаро), а не заветной теологией.
Нил и Северо-Восточная Африка#
Древний Египет: «Уничтожение человечества» (Книга Небесной Коровы).
Это не всемирный потоп, а жидкостная катастрофа: человечество восстаёт; Хатор-Сехмет истребляет людей; пиво, окрашенное в красный цвет, затапливает поля и останавливает уничтожение. Мотивы: катастрофическое затопление; опьянение как милость; космологическое переустройство. Стандартный современный обзор: статья в UCLA Encyclopedia of Egyptology; также общий материал по Книге Небесной Коровы.
Вывод: функционально это катастрофа-перезапуск, аналогичная потопу, но без буквального океанического наводнения.
Восточная Африка (нилотские нагорья)#
Нанди / более широкий календьин (Кения): Тумбаинот.
Классическая запись: Hollis (1909) по нанди. Культурный герой Тумбаинот получает предупреждение о потопе; он строит судно/ящик, спасается с семьёй; в вариантах появляются птицы-разведчики (напр., голубь); затем следует поселение на возвышенности. Мотивы: предупреждение; сконструированное убежище; птичья разведка.
Сигнал диффузии: сильные ноевские резонансы в записях XIX–XX вв.; вероятен миссионерский наслоённый слой на более ранних нагорных катастрофических преданиях.
Центральная Африка (бассейн Конго)#
Ньянга (ДРК): цикл о Мвиндо.
Это не глобальный потоп, но водные катастрофы пронизывают эпос (утопления, реки мира духов, карательные затопления). Используется как контрастный случай: рядом с потопом, но не потоп в строгом смысле.
Южная Африка#
Койсан (кхоэ/сан): дождевые змеи могут затопить землю.
Этнографии отмечают веру в то, что змеи «могли бы наполнить водой всю страну», помещая потоп в рамку агентности животных/духов, а не моральной кары. Мотив: потенциал некосмического затопления; чаще локальный/региональный, а не универсальный.
Индийский океан: Мадагаскар (австронезийско-африканский «шарнир»)#
В изданиях XIX в. Antananarivo Annual и у Sibree зафиксированы малагасийские рассказы о потопе: великий потоп, посланный верховным богом (Zanahary в контексте мерины), спасение на горе/в каноэ, затем — повторное заселение. Мотивы: божественный гнев; убежище на высотах; «пересеивание» культуры. Вероятны австронезийские влияния плюс более поздние христианские фильтры.
Сравнительная таблица (выборочно, ранние свидетельства)#
| Культура | Агент/ближайшая причина | Средство спасения | Птичья проба | Механизм перезапуска | Раннее свидетельство | Заметки |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Бамана/манде | Потоп Фаро для восстановления порядка | Ковчег/лодка | — | Нормативный порядок Фаро | Современные синтезы по классическим полевым данным | Доисламский субстрат, но записан поздно; мотив семидневного потопа |
| Йоруба | Òlókun затопляет мир | Ритуал, Ifá | — | Посредничество Ọ̀rúnmìlà, жертвоприношения | Современные религиоведческие работы | Океаническое божество; потоп как космическая дисциплина |
| Нанди/календьин | Божественное предупреждение (имена верховного бога варьируют) | Ларь/лодка | Да (голубь в вариантах) | Поселение на возвышенности | Hollis 1909 | Сильное совпадение с Ноем; вероятно миссионерская диффузия |
| Египет | Резню Хатор останавливает пивной потоп | — | — | Уход Ра; переустройство космоса | Погребальные тексты Нового царства | Катастрофа без «мирового океана» |
| Койсан (кхоэ/сан) | Дождевая змея может затопить землю | — | — | Ритуал/избегание | Этнография XIX–XX вв.; современные синтезы | Часто потенциал регионального затопления, не универсального |
| Мадагаскар | Верховный бог (Zanahary); моральная причина | Гора/каноэ | — | Повторное заселение; заветоподобные ограничения | Antananarivo Annual; Sibree | Вероятен австронезийский + христианский синкретизм |
Экология мотивов (пример Камерунского нагорья)#
Типология рассказов о потопе в Камерунском нагорье у Эмми Kähler-Meyer фиксирует: (1) моральное преступление, (2) божественное предупреждение, (3) убежище на горе/дереве/плоту, (4) животных-разведчиков и (5) послепотопные социальные правила. Это сахельская переходная зона — открытая для исламско-библейского влияния, но с устойчивой локальной структурой.
Пример набора мотивов (Камерун):
- Причина: неуважение/нарушение табу → потоп.
- Убежище: гора или высокое дерево; иногда строительство судна.
- Разведчик: птица (голубь/коршун) возвращается с признаком суши.
- После: из союзов выживших выводятся правила брака или разделение кланов.
Диффузия vs. конвергенция (и как не переоценивать данные)#
- Коридоры диффузии:
- Сахель/Нагорья (исламская передача, позднее христианские миссии).
- Нилотские нагорья (миссионерские сети XIX–XX вв.).
- Индийский океан (диаспора культов йоруба в новое время двигает идеи в обе стороны; австронезийское → малагасийское влияние гораздо раньше).
Селективные давления (экологическая правдоподобность): речные общества ритуализируют контроль сезонных разливов; переход от сезонного к космогоническому бедствию не обязателен (Египет ритуализирует Нил без ноевского потопа).
Смещение в записях: собиратели формулировали вопросы в рамках Ноя; отбор текстов переусиливает библейские параллели. Относитесь к нилотским текстам о потопе как к синкретическим, пока не появятся убедительные до-контактные доказательства.
Оговорка по догон: гидрофильная космология (Номмо; водные резервуары) ≠ канонический потоп. Утверждения о точной космологии (напр., о Сириусе) сильно оспариваются; используйте Apter и van Beek как методологические коррективы.
Краткие разборы
Бамана/манде: Фаро и ковчег#
Основная последовательность: переполнение → посадка в ковчег → отмеренный потоп (семь дней) → воссоздание. Ковчег здесь — не заветный знак, а инструмент Фаро для наведения таксономии/порядка (скорее гидравлическая нормативность, чем чистое наказание). Семидневный мотив указывает на ближневосточную изохронию, но суверенитет Фаро (в отличие от небесного отца) остаётся специфическим.
Йоруба: потоп Òlókun’а#
Действие Òlókun’а юрисдикционно: когда создатели суши оскорбляют владыку глубин, океан поднимается. Обращение вспять — ритуально-техническое (Ifá), а не юридико-заветное. Это выглядит древнее миссионерского синкретизма: эпизод вписывается в ифэскую космогонию о земле, поднятой из воды, давая Òlókun’у убедительный карательный рычаг.
Нанди/календьин: Тумбаинот#
Сюжетные шаги практически закодированы по Быт. 6–9: предупреждение, ларь/лодка, птичья проба, повторное заселение. Текст Hollis ценен как terminus ante quem (1909), но внутренняя изоморфия с Ноем + контекст сбора ⇒ высокая вероятность диффузии.
Египет: пиво вместо океана#
Египетская катастрофа идеологична больше, чем гидрологична: жидкая милость сдерживает жидкое насилие. Это соседствующий с потопом нарратив типа Destructio et Temperantia — перезапуск без ковчега и птицы.
Логика дождевой змеи у койсан#
Здесь возможность затопления (через змею) встроена в онтологию «магического ландшафта». Это мотив потенциальной способности (что змея может сделать), а не обязательно однократного перезапуска, лежащего в основе этногенеза.
Смешанные потопы Мадагаскара#
Тексты дают убежища на горах и спасение в каноэ, что согласуется с австронезийской морской мифологической грамматикой, с последующими ноевскими глоссами в миссионерской печати.
Происхождение и влияние (аннотированно)#
| Тема/утверждение | Регион/культура | Раннее свидетельство | Внешнее влияние? | Вероятный источник | Период | Заметки | Ключевые источники |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Потоп и ковчег Фаро | Бамана/манде | Классическая этнография XX в., современные сводки | Возможен приток ближневосточных мотивов; ядро — манде | Фаро | Доисламский субстрат; записан в новое время | Семидневный потоп; ковчег | Сводка Oxford Reference; корпус Dieterlen/Griaule |
| Потоп Òlókun’а | Йоруба | Современные религиоведческие работы | Низкое–умеренное; ядро — водный суверенитет йоруба | Òlókun | Глубокая традиция; записана в новое время | Ритуальное обращение вспять через Ifá | Научные обзоры речных богов йоруба |
| Тумбаинот | Нанди/календьин | Hollis 1909 | Высокое | Вероятная библейская фильтрация | Колониальная эпоха | Ларь/лодка + голубь | Hollis (1909) |
| Уничтожение человечества | Египет | Гробницы Нового царства | Н/Д | Хатор-Сехмет | ок. XIII в. до н. э. (списки) | Пивно-кровавый поток останавливает резню | UCLA UEE; обзоры |
| Потопная мощь дождевой змеи | Койсан | Этнография XIX–XX вв.; современные синтезы | Н/Д | Змеи/дождевые существа | Традиционный | Потоп как возможность, не космогония | Статья MDPI Arts |
| Малагасийские потопы | Мадагаскар | Миссионерская печать XIX в. | Высокое австронезийское + христианское | Zanahary/др. | Записи XIX в. | Убежище на горе/в каноэ | Antananarivo Annual; Sibree |
Что это показывает (краткие выводы)#
- Редкость реальна, но это не отсутствие: там, где африканские потопы есть, они встроены в локальные гидрологические теологии (морской/речной суверенитет) или миссионерские нарративные шаблоны.
- Замещение мотивов распространено: Египет меняет океанический потоп на пивной поток как тормоз милости — всё ещё жидкостная катастрофа.
- Синкретизм — не упрёк, а индикатор: нилотские истории о потопе — отличный материал для изучения динамики диффузии.
FAQ#
Q1. Является ли египетская «Небесная Корова» действительно мифом о потопе?
A. Не строго; это катастрофа через жидкость (пиво, окрашенное в красный), останавливающая уничтожение и играющая ту же перезапускающую роль, что и потопы в других традициях — то есть рядом с потопом, но не классический потоп.
Q2. Какой африканский потоп наиболее вероятно до-контактный?
A. Фаро (бамана/манде) и Òlókun (йоруба) по структуре/агентности выглядят индигенными; Тумбаинот почти наверняка несёт ноевский шаблон.
Q3. Есть ли у койсан история в стиле Ноя?
A. Насколько можно судить, нет канонического нарратива о ковчеге; есть мощные дождевые змеи, которые могут затопить землю, но это оформлено как сила ландшафта, а не тотальный перезапуск.
Q4. Являются ли малагасийские потопы «австронезийскими»?
A. Вероятно смешанными: австронезийские штормо-потопные грамматики плюс миссионерская редактура; гора/лодка как убежище бросаются в глаза.
Примечания#
Источники#
Основные синтезы и предостережения
- Dundes, Alan (ed.). The Flood Myth. University of California Press, 1988. UC Press catalog
- Kähler-Meyer, Emmi. “Myth Motifs in Flood Stories from the Grassland of Cameroon.” In Dundes (ed.), 1988, 249–259. WorldCat volume record
- Apter, Andrew. “Griaule’s Legacy: Rethinking ’la parole claire’ in Dogon Studies.” Cahiers d’Études Africaines (preprint PDF, 2023). OpenEdition journal
- van Beek, W. E. A. “Haunting Griaule: Experiences from the Restudy of the Dogon.” JSTOR stable page
Первичные/ранние или канонические
- Hollis, A. C. The Nandi, Their Language and Folk-Lore. Oxford: Clarendon, 1909. Internet Archive
- UCLA Encyclopedia of Egyptology: “Myth of the Heavenly Cow.” UEE portal
- Book of the Heavenly Cow (overview and bibliography). UCL Digital Egypt
- Sibree, James. Madagascar before the Conquest (1896). Internet Archive
- Antananarivo Annual and Madagascar Magazine (multiple vols., 19th c.; flood tales). Internet Archive search
Тематические обзоры
- “Faro and the Albino Twins” (Oxford Reference) – краткий синопсис потопа Фаро. Oxford Reference
- Научный обзор речных богов йоруба с упоминанием эпизода всемирного потопа у Òlókun. Britannica: Olokun
Веб-ссылки для проверки (кликабельные):
- Dundes (ed.) The Flood Myth (каталог и оглавление): UC Press — The Flood Myth
- Глава Kähler-Meyer (запись тома): WorldCat volume record
- Потоп Фаро (сводка Oxford Reference): Oxford Reference — Faro flood
- Обзор водных богов йоруба с упоминанием потопа Òlókun’а: Britannica — Olokun
- Нанди/календьин, первичный источник (Hollis 1909, каталог + PDF): Internet Archive — Hollis 1909
- Египет: портал UCLA UEE (Небесная Корова): UEE portal — Обзор: UCL Digital Egypt — Heavenly Cow
- Ньянга, Мвиндо (обзор): Wikipedia — Mwindo epic
- Потопный потенциал дождевой змеи у койсан (open-access): Namibian Studies article
- Мадагаскар: сканы Antananarivo Annual: Internet Archive search — Sibree (1896): Internet Archive — Sibree
- Критика по догон — журнал Apter: OpenEdition — CEA — van Beek (JSTOR): JSTOR stable page