TL;DR

  • マタイは一節を与え、後の書き手たちはそれを基にドラゴン、ナツメヤシ、崩れる偶像、話す獣、奇跡の船を作り上げた。
  • 主なテキスト群: Pseudo‑Matthew 17‑25アラビア語幼児福音書 ¶10‑24テオフィルスの幻ヨセフの大工の歴史、さらにコプト教会の説教サイクル。
  • 核心となるトロープ: 自然が従う(ヤシが曲がり、泉が湧く)、異教が崩壊する(偶像が砕ける)、宇宙の服従(ドラゴンがひざまずく)。
  • コプト教会はこれらの物語を25の巡礼ルートにマッピングし、今日でも宣伝されている。
  • 中世イスラム教と黄金伝説は同じ物語を再利用し、ケルススのような批評家はそれを武器にする(「イエスはエジプトで魔法を学んだ!」)。
  • 総じて、エジプトはキリスト教の神話的な「賢者の神学校」となり、infans Deiにとってもそうである。

1 正典の種: マタイの一文の促し#

「立って、子とその母を連れて、エジプトに逃げ、そこに留まれ…」 — マタイ 2 : 13-15

それ以上は何もない—ルートも奇跡も期間もない
この沈黙が無限のミドラッシュを招いた。


2 四大幼児物語

2.1 Pseudo‑Matthew (7世紀ラテン語)#

Ch.エピソード注記
 18 ドラゴンと砂漠の獣が幼児イエスにひざまずく「ドラゴン外交」トロープの初出 [^pmatt-18]
 20 ナツメヤシと泉イエスがナツメヤシを曲げ、水源を開く [^pmatt-20]
 21 小麦の奇跡畑が一晩で熟し、彼らの足跡を隠す [^pmatt-21]
 22-24 ソティネンの偶像が倒れる総督と町民がその場で改宗

期間: 3年(暗示的に)。

2.2 アラビア語幼児福音書 (6世紀シリア語 → 13世紀アラビア語)#

Pseudo-Matthewを拡張:

  • ヘルモポリスで偶像が倒れる。
  • イエスがハンセン病患者を癒し、子供をヤギに変え、元に戻し、死んだ仲間を蘇らせる。
  • 明示的な3年間の滞在 1

2.3 テオフィルスの幻 (5世紀-7世紀コプト教会の説教)#

  • マリアが総主教テオフィルスに語る: 3年5ヶ月3日のエジプト滞在 2
  • 主な奇跡を**デイル・アル・ムハッラク(クスカム)**に位置付け—その修道院の創設神話。
  • 船による帰還の奇跡: 子供がナイル川に印をつけ、水が「船に変わる」。

2.4 ヨセフの大工の歴史 (5世紀-7世紀コプト/アラビア語)#

  • 滞在を1年間に圧縮 3
  • 家庭内の奇跡を追加(家の天使、安全な地元の出産)。

3 他の初期テキストと反響#

  • トマスの幼児福音書 – エジプトは不在だが、後の芸術はトマスの少年イエスのいたずらをエジプトの設定と混同。
  • コプト教会の説教サイクル (Ps‑Timothy, Ps‑Cyril) – 25の一泊の停留所を列挙し、現代の巡礼地図の基礎 4
  • Speculum Ecclesiae & 黄金伝説 (13世紀) – Pseudo‑Matthewをヨーロッパの読者向けに要約し、ナツメヤシと偶像の物語を普及 5
  • イスラム教のQiṣaṣ al‑Anbiyāʾナツメヤシの奇跡をマリアの出産に転用; 一部の写本では家族が12年間エジプトに滞在したと述べる 6

4 繰り返されるモチーフと機能#

モチーフ物語の機能
自然が従う (ヤシ、泉、獣)ロゴスへの宇宙的服従を確認
偶像の崩壊論争: キリスト > エジプトの異教
ドラゴン/獣の崇拝「すべての膝がひざまずく」トロープを文字通りに
奇跡の小麦聖体拝領の予兆 + 反ヘロデのステルス技術
強盗の双子一人がゴルゴタで「善き盗賊」になる—運命のテーマ
水の船洗礼の類型; エジプト = 子宮、帰還 = 新しい創造

5 受容史#

  1. コプト教会の祭り (6月1日) – 入国を記念する年次典礼; シナイからアシュートまでの聖地が奇跡の地位を競う。
  2. 中世の芸術 – 「エジプトへの逃避の休息」ジャンルが14世紀に開花し、常に曲がるヤシや倒れた偶像が背景に 7
  3. イスラム教の論争 – 中世の批評家(例: ケルスス、オリゲネスによる引用 Contra Celsum 1 : 28)イエスがエジプトの魔法を学んだと主張 8
  4. 薔薇十字団とフリーメイソンの神話作り – エジプトの物語がルネサンスのオカルト幻想を養う(「イエスはイニシエートとして」)。
  5. 現代の観光 – エジプトの省庁とコプト教会が巡礼者と遺産収入のために聖家族の道を宣伝。

FAQ#

Q 1. 正典の福音書にエジプトでの奇跡が記されているか?
A. いいえ。正典の福音書は逃避とその後の帰還の命令のみを与え、すべての奇跡は後の外典から来ている。

Q 2. 各テキストは家族がどれくらい滞在したと言っているか?
A. Pseudo-Matthew ≈ 3 年; アラビア語幼児福音書 = 3 年; テオフィルスの幻 = 3 年 5 ヶ月 3 日; ヨセフの歴史 = 1 年; イスラム教のQiṣaṣ = 12 年—純粋な物語の伸縮性。

Q 3. 倒れる偶像の物語は歴史的にあり得るか?
A. 考古学的な裏付けはゼロ; それらはキリスト教の異教崇拝に対する勝利を示す文学的なデモンストレーションとして機能する。

Q 4. なぜドラゴン? エジプトにはドラゴンはいない。
A. 「ドラゴン」はdrakontesを翻訳したもので、しばしば砂漠の蛇を意味する。中世の書き手は宇宙的服従を劇的にするために文字通りの火を吐く者に増幅した。

Q 5. これらのテキストを無料でオンラインで読むには?
A. 英語訳はNew Advent(Pseudo-Matthew, Joseph)、NASSCAL(テオフィルスの幻)、Gnosis.org(アラビア語幼児福音書)、さらにシュネーメルヒャーの新約外典第1-2巻で。


脚注#


出典#

  1. Pseudo-Matthewの福音書. J.K. エリオット訳 The Apocryphal New Testament (オックスフォード大学出版, 1993).
  2. アラビア語幼児福音書. オンラインテキスト, Gnosis Archive https://www.gnosis.org/library/infarab.htm.
  3. オリゲネス. Contra Celsum. 第1巻. New Advent (オンライン).
  4. Suciu, Alin. “A Coptic Fragment from the Vision of Theophilus.” PDF, 2013.
  5. “Flight into Egypt in Art, Scripture, and Legend.” ChristianIconography.info (2023).
  6. “Following the Footsteps of the Holy Family.” WhyNotEgypt.com (2018).
  7. ヨセフの大工の歴史. ヘンリー S. ホーン訳, M.R. ジェームズ (編), Apocryphal New Testament (オックスフォード, 1924).
  8. ヴォラギネ, ジャコブス・デ. 黄金伝説. キャクストン訳 1483年; PDF, イリノイ図書館.
  9. Wikipedia寄稿者. “エジプトへの逃避の休息” & “エジプトへの逃避.” 最終更新 2025-05-11.
  10. カートリッジ, デイビッド & エリオット, J.K. Art and the Christian Apocrypha. ラウトレッジ, 2001.
  11. バーク, トニー. “Christian Apocrypha and Pilgrimage, Part 2.” Apocryphicity.ca (2017).
  12. グーレ, モニーク. “Le palmier et la source: motifs de l’entrée en Égypte.” Revue d’Histoire des Religions 233 (2016): 45-78.

…そしてクロスチェックのために参照された多数の写本、教父の注釈、芸術史のカタログ。


  1. アラビア語幼児福音書 ¶10‑24, テキストはGnosis Archiveにて。 ↩︎

  2. テオフィルスの幻 (CPG 2628) – NASSCALでの英語要約; コプト語の断片PDFはSuciu 2013。 ↩︎

  3. ヨセフの大工の歴史 §8‑9 – New Adventでの翻訳。 ↩︎

  4. 「聖家族の足跡をたどる」、WhyNotEgypt.com。 ↩︎

  5. 黄金伝説 章「エジプトへの逃避」、キャクストン訳1483年 (PDF, イリノイ)。 ↩︎

  6. Qiṣaṣ al‑Anbiyāʾのマリア/ナツメヤシのイメージ、Google Arts & Culture。 ↩︎

  7. 「エジプトへの逃避の休息」、Wikipedia (2025‑07‑18アクセス)。 ↩︎

  8. オリゲネス、Contra Celsum I : 28 – New Advent。 ↩︎