TL;DR

  • ブリストルは1480年と1481年に、西方への遠征を送り出し、「the Isle of Brasile と呼ばれるある島を探索し発見するために(to serch & fynde a certain Isle called the Isle of Brasile)」と明示的に記録されている(都市/法的記録および年代記の記載による)[ブリストル歴史協会パンフレット(2019年)、税関職員トマス・クロフトに対する調査を引用;Worcestre『Itinerarium』のDCB訳](https://bristolha.org/wp-content/uploads/2019/09/bha091.pdf), DCB, “John Jay”
  • 同時代の商人 ジョン・デイ(1497/8年)が、「ブリストルの人々は…『Brasil』を発見した」と書いており、これはカボット以前にすでに陸地/岬に到達していたことを示唆する。編集されたテキストはシマンカス文書館所蔵文書から伝わる[ブリストル大学転写版](https://www.bristol.ac.uk/Depts/History/Maritime/Sources/1497johnday.htm)。
  • スペイン大使 ペドロ・デ・アヤラは(1498年7月25日付)、「過去7年間、ブリストルの人々は毎年2〜4隻のカラベル船を、『ブラジル島と七つの都市』を探すために送り出してきた」と報告している[ブリストル大学版](https://www.bristol.ac.uk/Depts/History/Maritime/Sources/1498ayala.htm)。
  • ここでいう「Brasil」とは、南米国家ではなく、アイルランド西方にあるとされた幻の島であり、その名称と位置はゲール伝承および何世紀にもわたる地図(1320年代〜1870年代)に由来する[米議会図書館ブログ, 2020](https://blogs.loc.gov/maps/2020/06/hy-brasil-the-supernatural-island/)。
  • 1481年のブリストル航海の一つはを積んでおり、これは漁業目的と整合的である。もし彼らがグランドバンク/ニューファンドランドに到達していたなら、競争的なタラ経済のもとでは秘密主義が予想される[ニューファンドランド記念大学サマリー](https://www.heritage.nf.ca/articles/exploration/bristol-explorers.php), Innis, The Cod Fisheries (1940)
  • 結論:信頼しうる「前史的知識」(実在の船、実際の試み、同時代の書簡)はあるが、現存する航海日誌や明確な陸地描写はない。北米へのイングランドによる文書化された上陸の栄誉はカボットのものだが、その滑走路を整えたのはブリストルである。

「大海はその束縛を解き、広大な新しい大地が姿を現すだろう。」
— セネカ『メデイア』(英訳より)


ブリストルと「Brasil」:史料が実際に語ること#

最初にはっきり確認できるブリストルの西方進出は1480年である。ウィリアム・ウォースターは、ジョン・ジェイ・ジュニアが、熟練の船乗り「Thloyde」が指揮する船を共同所有しており、その船がキングロードから「ブラジル島(the Island of Brasylle)」へ向けて出航したが、数週間後に嵐に遭ってアイルランドへ引き返したと記している(ウォースターの文言は後世の版に保存されており、DCB はラテン語本文への参照とともに簡潔な訳を示す)(DCB, “John Jay”)。その一年後、1481年、税関職員トマス・クロフトに対する法的調査において、2隻の船—GeorgeTrinity—が「to serch & fynde a certain Isle called the Isle of Brasile(ブラジル島と呼ばれるある島を探索し発見するために)」送り出されたと記録されている。これは歴史家が好む種類の行政上のパンくずである。なぜなら、退屈で、具体的で、捏造しにくいからだ[(ブリストル歴史協会パンフレット, pp. 2–3; クロフト事件への引用あり)](https://bristolha.org/wp-content/uploads/2019/09/bha091.pdf)。

カボットの時代に一気に飛ぶと、ジョン・デイ書簡(1497/8年の冬)が現れる。これはブリストルの商人がスペインの「大提督」(おそらくコロンブス)に宛てたものである。デイは、「かの土地の岬は…『Brasil』を発見したブリストルの人々によって発見されたと考えられている」と述べ、さらに「ブラジル島…はブリストルの人々が発見した本土であると推定され、信じられている」と書いている(ブリストル大学転写版)。これはカボットの帰還から数か月以内の新鮮な証言である。

続いて、ロンドン駐在スペイン大使のペドロ・デ・アヤラが、1498年7月25日付でフェルナンドとイサベルに宛ててこう書いている。「過去7年間、ブリストルの人々は、ブラジル島と七つの都市を探すために、毎年2隻、3隻、4隻のカラベル船を装備してきた」と。そして彼は、発見者によって作成された海図を見たと主張する。その発見者は「コロンと同じく別のジェノヴァ人(another Genoese like Colón)」である(この「別のジェノヴァ人」は通常カボットと解される)(ブリストル大学版)。これは酒場の噂ではなく、外交官の公的報告である。

したがって、文書上のシグナルはこう整理できる。繰り返される遠征(1480–81年)、ブリストルによる先行発見を示唆する商人のほぼ同時代の証言(1497/8年)、そしてスペイン大使による複数年にわたるパターンの報告(1498年)。 これらはいずれも、カボット以前の北米への上陸を証明するものではないが、「誰も西を見ていなかった」というステレオタイプを崩すには十分である。

ブリストルにとって「Brasil」とは何だったのか#

これらの史料における「Brasil」とは、アイルランド西方にあるとされた幻の島であり、1320年代以降のポルトラノ海図にしばしば、中央に海峡をもつ円形の島として描かれ、1873年の地図にまで登場し続ける。米議会図書館の地図ブログは、(アンジェリーノ・ドルチェルト 1320年代、アンドレア・ビアンコ 1436年、オルテリウス 1570年、ジェフリーズ 1753年、「Imaginary Isle of O’Brazil」など)典型的な例を概観している(LoC, 2020)。ブリストル大学による1476年頃のサラサール文書に関するノートは、地名学的背景を示している。すなわち、ゲール語の語源(「祝福された島」)があり、後にブラジルウッド(赤色染料用の木材)と混同されるようになり、その結果、「Brazil」という名が商業的幻想や誤読を引き寄せる磁石となったことを説明している(U. Bristol, “Salazar’s c.1476 account”)

重要なのは、これらの地図がインスタグラム上ではなく、商人たちの頭の中水先案内人の海図箱の中に存在していたという点である。幻の島とは、噂話を経路標識として符号化する中世的な方法なのだ。

黄金郷ではなく、魚#

ニューファンドランド記念大学による総説は、1481年の2隻がを積んでいたことを指摘している。これは、宝探しではなく漁業目的を示す効率的な指標である。同総説は、ブリストルの西方進出を、すでにタラ、クジラ、海鳥で名高かった北大西洋の生態系の文脈に位置づけている(Heritage NL/MI, “English Voyages before Cabot”)。ハロルド・イニスによるタラ経済の古典的研究は、秘密主義が合理的な均衡である理由を説明する。すなわち、豊かな漁場を発見した企業はそれを公表せず、徹底的に利用するからである(Innis 1940; Bristol reading list)。もし1480年代にブリストルの船乗りがグランドバンクニューファンドランドの岬にかすっていたとすれば、我々が現在持っているような記録、すなわち「Brasil」を求めて出航したとされる船の記録、発見された岬に関する噂、大使による連年の試みの報告—そして競合他社に渡されるような海図は残らない—という形のアーカイブが残ることこそ、まさに予想される姿である。


シグナルの整理#

表1. 主要な文書上のシグナル(1476–1498年)

YearEvidence (who/what)Short quote/claimImpliesReliabilityWhere to read
c.1476Salazar notice (“Island of Brasil” myth current)Brasil as a known chart-toponymName & idea precede voyages◕◕○U. Bristol, Salazar
1480William Worcestre on John Jay Jr.Sailed “to the Island of Brasylle”…driven back to IrelandReal Bristol attempt◕◕◕DCB, “John Jay”
1481Croft inquiry; ships George & TrinitySent “to serch & fynde… the Isle of BrasileOrganized second attempt◕◕◕Bristol HA pamphlet
1481Shipping detailSalt on boardFishery intent◕◕○Heritage NL/MI
1497/8John Day to a Spanish admiral“Men from Bristol who found ‘Brasil’…a cape found earlier”Prior contact (capey)◕◕◕U. Bristol, John Day
1498Pedro de Ayala to the Catholic Monarchs2–4 caravels annually for 7 years to seek Brasil/Seven CitiesPersistent program◕◕◕U. Bristol, Ayala

信頼度記号:◕ = 中程度;◕◕ = 高い;◕◕◕ = 非常に高い(文書が主張している内容に対して)。


噂が滑走路になるまで#

ブリストルの「Brasil」が特異なほど重要になった背景には、二つのダイナミクスがある。

  1. 地図上の事前分布 → 資本配分。 Hy-Brasil のような幻の島は、何世紀にもわたって地図上に居座り続けた。1420年代までには、アンティリア型の群島がポルトラノ海図上で常態化し、1430年代には「Insula de Brasil」が流通し、1570年代にはオルテリウスがアイルランド沖に「Brasil」を描き、1873年の英国海軍水路部の海図にはなお「Brasil Rock」のラベルが見える(LoC blog overview)。こうした事前分布が、商人たちを西方のスロットマシンへと駆り立てる。

  2. 商業的インセンティブ。 目標がタラであるなら、詩を書くのではなくを積む。ニューファンドランド記念大学の概説と、より長いブリストル研究(Jones, Condon)は、1480年代からカボット期にかけての都市の西方進出を追跡し、ウィリアム・ウェストンをカボット後の初期の指導的存在として浮かび上がらせている(Heritage NL/MI), (Condon 2018)。エヴァン・T・ジョーンズの、金融業者と王権支援に関する研究は、噂が1490年代半ばまでにどのようにして信用へと凝集していったかを示している(Jones 2006), (Jones 2010)

歴史家のヘッジ。 ここで述べたどの点も、ヴァイキング以後におけるイングランドの文書化された最初の上陸者としてのカボットの地位を覆すものではない。しかし、ブリストルの「Brasil」に関するアーカイブは、前史的知識としては異常に良質である。すなわち、船名と船主が判明している繰り返しの航海、カボットの「本土」と以前のブリストル航海を明示的に結びつける商人の証言、そして複数年にわたる探索計画を確認する外国大使の報告である。これは単なる煙ではなく、ほのかな炎である。


FAQ#

Q1. 1497年以前に、ブリストルの船が物理的にニューファンドランドへ到達していたのか?
A. その可能性はある。デイ書簡は、以前にが発見されていたことを示唆しており、1481年の塩積載は漁業目的と整合的である。しかし、現存する海図/航海日誌や具体的な海岸線の描写がないため、歴史家たちは「もっともらしいが未証明」という地点で立ち止まる[(Day 1497/8)](https://www.bristol.ac.uk/Depts/History/Maritime/Sources/1497johnday.htm); Heritage NL/MI]。

Q2. 「Brasil」といえば国のことでは?
A. そうではない。これらのイングランド史料における15世紀の「Brasil」とは、ゲール伝承と中世地図に由来する、アイルランド西方の幻の島である。南米の国名はブラジルウッド(染料用木材)に由来する(LoC blog); U. Bristol, Salazar)。

Q3. なぜ漁師たちは、そんな大発見を隠すのか?
A. 新しい**漁場(banks)**は地代(レント)だからである。タラ経済においては、秘密主義こそが優位性を維持する手段であり、王権や大商人が動員される段階になって初めて、公表することに利得が生じる。イニスがその古典的説明を与え、ジョーンズとコンドンがブリストルにおける具体的メカニズムを示している(Innis 1940); Condon 2018)。

Q4. 1480–81年の航海は、研究者の間で普遍的に受け入れられているのか?
A. その存在自体は、信頼できる記録(ウォースター;クロフト調査)にしっかりと根ざしている。議論の対象となっているのは、彼らがどこまで到達したか—幻の島を追いかけていただけなのか、それとも実際に西方の陸地に達していたのか—という点である(DCB); Bristol HA pamphlet)。


Footnotes#


Sources#

  • Primary & documentary editions
  1. University of Bristol, Dept. of History. “John Day letter to the Lord Grand Admiral (1497/8).” Transcription/translation from Archivo General de Simancas.
  2. University of Bristol, Dept. of History. “Pedro de Ayala’s report (25 July 1498).” Transcription/translation.
  3. University of Bristol, Dept. of History. “Salazar’s c.1476 account of Bristol’s discovery of Brasil.” Contextual note on the toponym.
  4. Dictionary of Canadian Biography (David B. Quinn). “JAY, JOHN.” Includes translated excerpt from William Worcestre’s Itinerarium and references to the Latin text.
  5. Bristol Historical Association. Bristol and America 1480–1631. Pamphlet summarizing Croft inquiry language (“to serch & fynde… the Isle of Brasile”) with citations.
  • Synthesis & scholarship
  1. Jones, Evan T. “The Matthew of Bristol and the financiers of John Cabot’s 1497 voyage to North America.” English Historical Review (2006). See Bristol reading page with links to abstract/HTML/PDF: University of Bristol, “Reading: Smugglers’ City.”
  2. Jones, Evan T. “Henry VII and the Bristol expeditions to North America: the Condon documents.” Historical Research 83 (2010): 444–455. doi:10.1111/j.1468-2281.2009.00519.x
  3. Condon, Margaret M. “William Weston: early voyager to the New World.” Historical Research 91, no. 254 (2018): 628–649. Oxford Academic.
  4. Quinn, David B. England and the Discovery of America, 1481–1620. Routledge, 1974 (repr./e-book).
  5. Jones, Evan T., and Margaret M. Condon. Cabot and Bristol’s Age of Discovery: The Bristol Discovery Voyages 1480–1508. Cabot Project Publications, 2016 (digitised by Bristol Record Society).
  • Context: maps & myth
  1. Library of Congress, Worlds Revealed blog. “Hy-Brasil: The Supernatural Island.” (2020). With map gallery (Dulcert, Bianco, Ortelius, Jefferys, etc.).
  2. University of Minnesota, James Ford Bell Library. “The Pizzigano Portolan: A cartographic mystery.” (2024) — background on portolans and Atlantic mental maps.
  • North Atlantic fishery
  1. Innis, Harold A. The Cod Fisheries: The History of an International Economy. Toronto, 1940. (Classic analysis of information/market dynamics.)
  2. Memorial University of Newfoundland / Heritage NL/MI. “English Voyages before Cabot.” Notes salt cargo and Bristol activity.
  • Useful primary-source anthologies & pointers
  1. Williamson, J. A. The Cabot Voyages and Bristol Discovery under Henry VII (Hakluyt Society, 1962). (Translations of key texts; cited via Bristol reading page.)
  2. Reddaway & Ruddock (eds.). “The accounts of John Balsall, purser of the Trinity of Bristol, 1480–1.” Camden Miscellany XXIII (1969). (Purser’s accounts; context for 1480–81 shipping.)