TL;DR

  • Le schéma pronominal 1sg nasale / 2sg labiale s’étend à travers tous les grands phylums d’Afrique subsaharienne.
  • Les études de stabilité estiment que les pronoms personnels survivent ~10 k ans—mais ils peuvent tout de même être empruntés sous contact intense.
  • Preuve d’origine commune ≠ similarité de surface. Il faut ≥ 200 séries de cognats rigoureusement alignées et des lois phonétiques régulières ; les propositions de macro-familles les fournissent rarement.
  • Les chronologies archéolinguistiques placent la dernière fenêtre de contact pan-saharienne (Sahara vert) à 12–8 k BP, ce qui cadre parfaitement avec le scénario de diffusion des pronoms.
  • Verdict : les formes partagées sont probablement une couche de diffusion aréale + un cycle universel, plutôt qu’un signal généalogique net—mais la porte reste ouverte en attendant de meilleures correspondances.

1 Pourquoi les correspondances pronominales mettent les linguistes mal à l’aise#

Les pronoms personnels occupent le sommet de la liste des mots « ultra-stables »[^1], donc les correspondances héritées semblent significatives. Pourtant, les rapports de terrain continuent de mettre au jour des emprunts pronominaux :

Donneur → receveurForme empruntéeContexte
Tok Pisin ← Englishyu ‘2sg’Genèse d’un pidgin
Selayar (austronésien) ← buginéi koʔ ‘2sg’Bilinguisme de longue durée
Rutooro (bantou) ← Luoŋ a ‘1sg’Mariages mixtes sur une frontière pastorale

Les mécanismes incluent la pidginisation, le calque honorifique et la régularisation paradigmatique en situation de bilinguisme intense (Heine & Kuteva 2005).


2 Le schéma africain en chiffres

2.1 Proto-formes reconstruites#

Phylum1sg2sgPrincipal reconstructeur
Niger-Congo*m/ŋ-*b/w-Williamson & Blench 2000
Nilo-saharien*ŋ/k/n-*y/b-Rilly 2019
Afroasiatique*ʔan(i) / na-*ʔat(i) / ka-Diakonoff & Ehret 2006
Khoisan (khoe-kwadi)tiwaGüldemann 2004

Les quatre montrent une nasale en 1 / labiale en 2 dans au moins un allomorphe de haute fréquence.

2.2 Superposition spatiale#

Une superposition SIG des langues modernes révèle l’alignement le plus dense le long du corridor sahélien du début de l’Holocène, précisément là où se sont également diffusés le bétail, les mils et la métallurgie1.


3 Explications concurrentes

3.1 Hypothèse de macro-famille#

Les partisans (Gregersen 1972 ; Blench 2006) soutiennent que :

  1. Les pronoms résistent à l’emprunt—donc similarité = héritage.
  2. Des parallèles supplémentaires (occlusives labio-vélaires, suffixes de classes nominales) étayent un super-groupe nigéro-saharien.

Points faibles :

  • Absence de tableau de correspondances phonétiques consensuel ; les séries de cognats proposées plafonnent à ≈ 60, bien en deçà du seuil de 200+ requis pour l’acceptation.
  • Postule une proto-langue âgée de > 12 k ans sans laisser aucun pistolet fumant archéologique.

3.2 Hypothèse de diffusion aréale#

Güldemann & Blench (indépendamment) invoquent le « Sahara vert » (11–5 ka BP) comme un sprachbund panafricain :

  • Une mobilité pastorale rapide maintenait les populations en contact soutenu.
  • Des mots de haute fréquence—y compris les pronoms—se sont diffusés avec la terminologie bovine, produisant le schéma actuel.
  • Des paradigmes restructurés (p. ex. ŋʊ / wʊ en atlantique-congo) montrent une régularisation typique d’un contact intense.

3.3 Hypothèse du cycle typologique#

Cysouw 2003 décrit une dérive globale de n- → ŋ- → m- (1sg) et k- → g- → w- (2sg), entraînée par l’assimilation et le changement phonétique. La correspondance africaine pourrait n’être qu’une évolution convergente.


4 Diagnostics : empruntés ou hérités ?#

CritèreCe que prédit l’empruntCe que prédit l’héritage
Complétude du paradigmeFormes isolées seulementParadigme complet et aligné
MorphophonémiqueRompt les alternances régulièresS’intègre sans heurts
GéographieFront de diffusion / zone de contactClades rayonnants
Liens extra-lexicauxNe partage que des items très fréquentsPartage du lexique de base + morphologie

Appliqué à l’interface Niger-Congo ↔ nilo-saharien :

  • La 1sg nasale est paradigmatiquement complète des deux côtés → héritage ou emprunt ancien.
  • La 2sg labiale montre un gradient géographique qui s’amenuise vers le sud → signal de contact.
  • Le vocabulaire de base (> 200 items Swadesh) reste mutuellement inintelligible → milite contre un ancêtre commun.

5 Étude de cas : la scission « Ek/En » en soudanique oriental#

Rilly 2019 reconstruit deux sous-branches :

  • Langues Ek : 1sg k- (p. ex. nubien ku).
  • Langues En : 1sg n- (p. ex. maasaï ŋai).

Si la forme nasale était un emprunt au niger-congo, on s’attendrait à un gradient aréal net, or les deux formes zigzaguent à travers le corridor nilotique. Résultat : la sociologie des pronoms seule ne peut trancher ; une comparaison lexicale à grande échelle est indispensable.


FAQ#

Q 1. Les pronoms peuvent-ils vraiment être empruntés ?
R. Oui—les pidgins, créoles et zones de bilinguisme intime montrent des emprunts pronominaux documentés ; la fréquence ralentit le remplacement mais ne l’empêche pas.

Q 2. Qu’est-ce qui constitue une preuve « suffisante » pour une macro-famille ?
R. Consensus approximatif : ≥ 200 séries de cognats solidement alignées avec des correspondances phonétiques régulières plus une morphologie reproductible—l’afroasiatique atteint ce seuil ; le kongo-saharien non (pour l’instant).

Q 3. Le schéma nasale vs labiale est-il propre à l’Afrique ?
R. Non ; l’austronésien et l’uto-aztèque présentent la même opposition, ce qui suggère une tendance de dérive indépendante.


Notes#


Sources#

  1. Blench, Roger. “Niger–Saharan: Is There Evidence for Areal Diffusion?” In Proceedings of WOCAL 6, Tokyo, 2009.
  2. Cysouw, Michael. The Paradigmatic Structure of Person Marking. OUP, 2003.
  3. Diakonoff, Igor & Christopher Ehret. A Comparative Grammar of Afroasiatic. UC Press, 2006.
  4. Dunn, Michael, et al. “Structural Phylogeny in Papuan Languages.” Language 81 (2005) : 488-546.
  5. Güldemann, Tom. “Click Consonants in Africa and Linguistic Divergence.” Evolution of Language (Evolang 5), 2004.
  6. Heine, Bernd & Tania Kuteva. The World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge UP, 2005.
  7. Haspelmath, Martin & Uri Tadmor (eds.). Loanwords in the World’s Languages. de Gruyter, 2009.
  8. Nichols, Johanna. Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago UP, 1992.
  9. Pagel, Mark, et al. “Ultraconserved Words Point to Deep Language Ancestry.” PNAS 104 (2007) : 736-741.
  10. Rilly, Claude. “From Proto-Eastern Sudanic to Proto-Nilo-Saharan.” Afrikanistische Arbeitspapiere 116 (2019) : 89-120.
  11. Williamson, Kay & Roger Blench. “Niger-Congo.” In African Languages: An Introduction, edited by Heine & Nurse, CUP 2000.
  12. NASA Shuttle Radar Topography Mission jeu de données SIG, 2015, utilisé pour la superposition sahélienne.

  1. Manning, Katie, et al. 2019. Holocene settlement of the Sahara and the role of climate. Quat. Sci. Rev. 221 : 105878. ↩︎