TL;DR
- Zumbador ⇄ poción: el palo y la correa se remojan en el cuenco de medicina del canto antes de usarse, cargándolo literalmente con “poder” herbolario/animal.
- Zumbador ⇄ serpiente: en el Canto de la Gran Estrella deja de ser “Trueno” y explícitamente representa el poder de la Serpiente, el mismo conjunto que maneja el veneno y el exorcismo.
- Medicina de serpiente de cascabel (sangre, pulpa, hollín) aparece en la misma familia de cantos, usada en flechas que comparten la tarea del zumbador de expulsar el mal.
2 | Nuevos vínculos: Pociones y Serpientes
2.4 El aspecto medicinal – “Cargar” el zumbador#
- Paso de preparación: los Padres Franciscanos (1910) describen el tsin ndiʼniʼ colocado dentro del cuenco de jish, cuya correa de cuero crudo se “empapa con la medicina” mientras los asistentes rezan sobre él.
- ¿Qué hay en el cuenco? Las recetas del Camino de la Bendición mezclan brea de yuca molida, carbón de pino alcanzado por un rayo, polen, hierbas en polvo, incluso sebo sagrado. Cada ingrediente alía al zumbador con el viento, el fuego y la fertilidad.
- Uso terapéutico: una vez “cargado”, el mismo palo se presiona a lo largo de las extremidades del paciente—el frente (ojos de turquesa) hacia el cuerpo—para succionar enfermedades de viento intrusivas; después el paciente lo usa para soplar las cenizas del fuego emético.
“El zumbador se convierte en una poción en movimiento: sonido para los oídos, medicina para la piel.” —Matthews, Night Chant (1902)
2.5 El aspecto serpentino – Canto de la Gran Estrella y medicina de serpiente de cascabel#
| Chantway | Lo que representa el zumbador | Elementos serpentinos acompañantes | Fuentes primarias |
|---|---|---|---|
| Shooting Way | Trueno/Relámpago | Atados de flechas con puntas con símbolos de relámpago | Reichard 1950 |
| Big Star (Soʼntsojí) Chant | Serpiente (a menudo glosado como “Gran Serpiente” o Naʼashjéʼí Tsohí) | 1. Pinturas de arena que muestran una serpiente enroscada 2. Fórmulas de veneno para flechas que usan sangre de serpiente de cascabel y jugo de yuca 3. Cantos de serpiente que “desenredan” al paciente | Kluckhohn-Wyman MSS; Hill 1936; |
¿Por qué el cambio? El Canto de la Gran Estrella está dirigido a dolencias “retorcidas, que se agitan”—mordedura de serpiente, cólicos estomacales, incluso flechas de brujería. Al permitir que el zumbador encarne a la serpiente, el cantor puede hacerlo girar, presionarlo y finalmente borrar la serpiente pintada, dramatizando la victoria sobre el veneno. La misma lógica explica la aparición de venenos para flechas hechos con sangre de serpiente de cascabel: contienen el peligro para que el rito pueda neutralizarlo.
“Zumbador […] Trueno en Shooting, Serpiente en el Canto de la Gran Estrella—ahuyenta el mal.” —Nota de Reichard, citada por Twin Rocks Trading Post
Simbólica de la serpiente de cascabel#
- Los navajo clasifican a la serpiente de cascabel (naalʼnóʼódí) como criatura de Viento; su cascabel es un trueno en miniatura, su mordida “relámpago bajo la piel”.
- La madera derribada por un rayo (requerida para el zumbador) y el veneno de serpiente de cascabel pertenecen ambos al dominio Fuego-Viento: sustancias que queman o pican, luego purifican.
- Algunos cantores dicen que el gemido Doppler del zumbador hace eco del zumbido de advertencia de una cascabel, otro signo sonoro de que el instrumento “habla serpiente”.
Preguntas frecuentes#
P 1. ¿Todo canto sumerge el zumbador en medicina?
R. No—solo aquellos en los que el palo funciona terapéuticamente (Shooting, Gran Estrella, Viento, Bendición). El Canto Nocturno lo usa principalmente como alarma perimetral, así que un zumbador seco es suficiente.
P 2. ¿Alguna vez hay serpientes de cascabel reales presentes durante los ritos de la Gran Estrella?
R. El animal vivo es tabú dentro del hogan, pero piel seca, colmillos o sangre pueden estar en una bolsa sellada dentro del atado; representan—y luego confinan—el veneno.
Notas#
Fuentes#
- Twin Rocks Trading Post. “Navajo Bull Roarer or Groaning Stick.”
- Twin Rocks Trading Post. “Arrows.”
- Archive.org. Navaho Religion, vol II (Reichard, 1950).
- Archive.org. Hill (1936) Navaho Arrow-Poison Formulas (cita mencionada).
- Matthews, W. (1902) Night Chant (texto completo).